Ari Adamian. - Sarkissian ailesinde teğmen. | Open Subtitles | (آري أداميان)، إنّه ملازم في عائلة (ساركيزيان). |
Parası ve bir anlaşmazlığı olan kim varsa Sarkissian'larda onların numarası vardır. | Open Subtitles | لدى آل (ساركيزيان) رقم أيّ أحد يملك مالا وصراعاً. |
Ama Martun Sarkissian izole şekilde duruyor. Sadece tek ve belli bir kişiyle iletişim içerisinde oluyor. | Open Subtitles | لكن يبقى (مارتون ساركيزيان) معزولا، ولا يتعامل سوى مع شخص واحد. |
Revan Adamian, Sarkissian'ın sağ kolu. | Open Subtitles | (تيفان أداميان)، الذراع اليمنى لـ(ساركيزيان). |
Çünkü benimle ilgili ne düşünürse düşün gerçek ortada: Sarkissianlar uluslararası silah kaçakçıları. | Open Subtitles | لأنّه مهما كان رأيك بي، ستظل الحقيقة أنّ آل (ساركيزيان) تجار أسلحة دوليين. |
- Sen ve kankan bana sert davranabilirsiniz ama Sarkissianlara satmıyorum. | Open Subtitles | -لم أعدك بشيء ! -ها أنت ذا . يمكنك أنت وفتاك تعنيفي، لكن لن أقوم بالبيع لآل (ساركيزيان). |
Eğer Ari'ye yeterince yakın olursam Sarkissian'ları bitirebiliriz, değil mi? | Open Subtitles | وإن كنتُ قريباً بما يكفي من (آري)، يمكننا النيل من (ساركيزيان)، صحيح؟ |
Sarkissian ailesinin sağladığı silahlar yüzünden her gün binlerce kişi ölüyor. | Open Subtitles | الآلاف يموتون كلّ يوم من الأسلحة التي توفرها عائلة (ساركيزيان). |
Sarkissian da Punjabi Ayrılıkçı Hareket'e gönderecekti. | Open Subtitles | كان (ساركيزيان) سيبيعها إلى حركة (بنجاب) الإنفصالية. |
O yüzden Sarkissian ailesinde çalışan son ajan olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | تصورتُ أنّك آخر عميل متخفٍ لدى عائلة (ساركيزيان). |
Colby neden Sarkissian'ın kızını kaçırdı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ إختطف (كولبي) إبنة (ساركيزيان). |
Sonuna kadar asla beni ele vermedi. Colby'yi öldürdü. Sarkissian'ı içeri alın. | Open Subtitles | إذاً فقد قتل (كولبي)، إعتقل (ساركيزيان). |
- Sarkissian adına kayıtlı. | Open Subtitles | -مُعلّم عليه (ساركيزيان ). -لحظة واحدة" ." |
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu. | Open Subtitles | هناك فريق خاص مشترك يستهدف عائلة (ساركيزيان) منذ عام أو عام ونصف على الأقل. |
ve şimdi senin şişmiş kılıfla Sarkissian ların içinde hiçbir yolumuz yok. | Open Subtitles | ومع كشف تخفيك، لا نملك طريقاً داخل آل (ساركيزيان) الآن. |
Bence Sarkissian ları indirmeye adamış kendini. Sizin onu zorunlu yapmanıza rağmen. Bunun için düşürmenize rağmen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه مصمم على الإطاحة بآل (ساركيزيان) بالرغم من حقيقة أنّك ستجعله المُلام على الأمر. |
Ari Adamian. Sarkissian ailesinde teğmen. | Open Subtitles | (آري أداميان)، إنّه ملازم في عائلة (ساركيزيان). |
Hayır adam. O, Martun Sarkissian'ın kızı. | Open Subtitles | كلا يا رجل، تلك إبنة (مارتون ساركيزيان). |
Sarkissian ailesiyle ilgili her şeyi ben yürüteceğim diye düşünüyorum. Yönetmek için benim olacaklar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأدير كلّ شيء يتعلق بعائلة (ساركيزيان)، سأكون المسؤول عنها. |
Sarkissian ailesindeki üç üst düzey köpeğin peşindeyiz. | Open Subtitles | والآن، نحن نستهدف ثلاثة من أهم أفراد عائلة (ساركيزيان). |
Sarkissianlar uluslararası silah kaçakçılığında üst kademedeler. | Open Subtitles | آل (ساركيزيان) في المنزلة الأعلى لتجارة الأسلحة الدولية. |
Burası Sarkissianlara mı ait? | Open Subtitles | أهي تخص آل (ساركيزيان)؟ |