Havada muhtemelen 13.000 saatten daha fazla zaman geçirdim. | Open Subtitles | على الأرجح تجاوزت 13,000 ساعةً في الهواء. |
Günün 20 saati evimdeyim ve neler olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا في منزلي 20 ساعةً في اليوم وأنا لا أملك لمحةً عما يحدث |
Darryl'la çocukları bulup, bize yardım etmelerini sağlamak için bir saatin var. | Open Subtitles | سأعطيك ساعةً للوصول إلى " ديرل " ولرفاق ورؤية هل ستقنعهم بمساعدتنا |
Kiliseden sonra bir saatim var. | Open Subtitles | لدي حوالي ساعةً بعد الكنيسة، لذا سأذهب مسرعاً إلى تلك البقعة المليئة بالخردة، |
24 saattir evine uğramadı. | Open Subtitles | لم يعُد لمنزله خلال الـ 24 ساعةً الماضية |
Beş saniyede içinde tamamen tamamen yok olup gidecek bir şey için hayatının bir saatini harcamanı. | Open Subtitles | أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني |
Beni yemeğe davet ediyor ve Bir saat gecikiyorsun. | Open Subtitles | أنت تَطْلبُ مني الخروج للعشاء وتظهر بعد ساعةً متأخراً. |
Bir saat oldu bile. | Open Subtitles | لقد إنقضت ساعةً من الوقتِ بالفعل |
Geminin asıl varış noktasına 12 saatten kısa bir süre içinde varacağız. | Open Subtitles | الوجهة الأصليّة للسّفينة، ينبغي أن نصل خلال أقل من 12 ساعةً. |
12,5 saatten sonra hemşirelerin hata yapmaları üç kat daha muhtemelmiş. | Open Subtitles | بعد 12 ساعةً و نصف من العمل المتواصل، تُصبح الممرّضات أكثر عرضةً لإرتكاب الأخطاء الطبية بعد 12 ساعةً و نصف من العمل المتواصل، تُصبح الممرّضات أكثر عرضةً لإرتكاب الأخطاء الطبية |
Antika bir saatten iz sürebilir misin? | Open Subtitles | أبأمكانِكَ تتبعُ ساعةً أثرية ؟ |
Yaz geldiğinde güneş hiç batmıyor ve günün 24 saati büyüsünü sergiliyor. | Open Subtitles | بحلول فصل الصيف لا تغيب الشمس أبداً وتلقي سحرها على مدار 24 ساعةً في اليوم |
Yaz geldiğinde güneş hiç batmıyor ve günün 24 saati büyüsünü sergiliyor. | Open Subtitles | بحلول فصل الصيف لا تغيب الشمس أبداً وتلقي سحرها على مدار 24 ساعةً في اليوم |
Babanla bir saatin olacak. | Open Subtitles | سَيكونُ لديكِ ساعةً واحدة مَع أبّيكِ. |
Bir saatin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديك ساعةً. لن تعطِني ذلك. |
Korkarım sadece bir saatim var. | Open Subtitles | آسفة ليس لدي من الوقت سوى ساعةً واحدة |
Bir zamanlar buna benzer bir saatim vardı. | Open Subtitles | امتلكتُ ساعةً شبيهةً بهذه ذات مرّة. |
Anne, 11 saattir yoldayız ve burası resmen apış arası kokuyor. | Open Subtitles | أمي , نحنُ على الطريقِ منذُ 11 ساعةً والرائحةُ مثل ظربانٍ قد أخرج مالديهِ بالخلفِ |
24 saattir babam olmana dayanarak söylüyorum ki bu çocuk kesinlikle aile piyangosunu kazandı. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً للأربع و العشرين ساعةً التي كُنت فيها أبي أنا متأكد جدا أن هذا الطفل فاز لتوه في اليانصيب الأبوين |
Gerçi günün 20 saatini bilgisayar laboratuarında geçirirken birileriyle tanışmak zor oluyor. | Open Subtitles | بالرّغم من أنَّ مقابلةَ فتاةٍ أمر صعب جدا عندما تقضي 20 ساعةً في ورشة الحواسيب. |
Bak, bir saatini kurtardım. Git oylamanı yap. | Open Subtitles | والآن وفّرتُ ساعةً من وقتك إذهبي وصوّتي |
Yarın ofise Bir saat erken gelebilirmisin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تأتي مبكراً ساعةً واحدة الى المكتب يوم غدٍ؟ |
Arkadaşım Kathryn kaybolalı 24 saat oldu. | Open Subtitles | مضَتْ 24 ساعةً على غياب صديقتي (كاثرين). |
Kim zamanı göstermeyecek Bir saat yapar ki? | Open Subtitles | ومن يصنع ساعةً لاتعطي الوقت؟ |