ويكيبيديا

    "ساعة مضت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saat önce
        
    • bir saat
        
    • saat kadar
        
    • saatten
        
    • saat geçti
        
    • saat önceydi
        
    • saat öncesine
        
    23 saat önce, General Aleksander Kodoroff 10 savaş başlığı çaldı. Open Subtitles منذ 23 ساعة مضت الجنرال أليكساندر كودروف سرق 10 رؤوس نووية
    Sana, bir saat önce, aşağıdaki, hurda yığınını temizlemeni, söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تُنظّف الرافعة التي بالأسفل مُنذ ساعة مضت
    Bir saat önce kalkan bir otobüsü yakalamanın imkânı yok. Open Subtitles من المستحيل الن أن تلحق بحافلة غادرت منذ ساعة مضت
    Herkes bir yerlerde saklanıyor. Yeri bir saat öncesinde duyuruyorlar. Open Subtitles الجميع يختبئ خلف الأبواب لقد أعطيتهم الموقع مـُنذ ساعة مضت
    Bir saat önce kalkan bir otobüsü yakalamanın imkânı yok. Open Subtitles من المستحيل الن أن تلحق بحافلة غادرت منذ ساعة مضت
    O kadar lanet yavaş ki, yarım saat önce yolun sonuna gelmiş olmalıydık Open Subtitles إنه بطيء جداً، كان ينبغي أن نصل نهاية الخط منذ نصف ساعة مضت
    Yarım saat önce bir denizaltının farkedildiğini ve bunu bana bildirmenin bu kadar zaman aldığını mı demek istiyorsunuz? Open Subtitles تقصد أن تقول أن الغواصة شوهدت من نصف ساعة مضت وبأن التقرير سيأخذ وقت طويل للوصول إلىّ ؟
    Bir saat önce gelmen gerekiyordu. Open Subtitles أين كنت؟ من المفترض أن تكون في المنزل منذ ساعة مضت
    Ama hala kendime gelemedim. Daha 24 saat önce bir Mısır mezarındaydım. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية
    Ama hala kendime gelemedim. Daha 24 saat önce bir Mısır mezarındaydım. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية
    Ama hala kendime gelemedim. Daha 24 saat önce bir Mısır mezarındaydım. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية
    Sevgilim. Bir saat önce aradı ve üşüttüğünü söyledi. Open Subtitles فتاة ميعادى, اتصلت من ساعة مضت وقالت انها لديها برد
    Yirmi üç saat önce, iletişim sisteminde- Open Subtitles ثلاث وعشرون ساعة مضت على تفقد أنظمة الإتصالات
    O dün gece dedi... bu 12 saat önce. Open Subtitles لقد قالت الليلة الماضية,ذلك منذ 12 ساعة مضت
    Saldırmazlık anlaşması bir saat önce imzalandı. Open Subtitles معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت
    bir saat kadar önce bir yardımcım, Rogers soyadlı birinden bir kayıp ihbarı aldı. Open Subtitles منذ ساعة مضت, استلم احد نائبي تقرير عن شخص مفقود. من فيلا باسم روجرز.
    Yeni kızı almaya gideli bir saatten fazla oldu. Open Subtitles لقد غادرت لتجد الفتاة الجديدة منذ ساعة مضت
    bir saat geçti, kağıdın boş! Open Subtitles ساعة مضت و صفحتكَ فارغة.
    bir saat önceydi. O şıllık susmak bilmedi. Open Subtitles هذا الاتجاه منذ ساعة مضت, هذه الساحرة لم توقف عن الصراخ طوال الوقت
    Yarım saat öncesine göre daha da kötüleşti. Open Subtitles لقد مرت بالأسوأ منذ نصف ساعة مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد