ويكيبيديا

    "ساعدنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardım et
        
    • yardım edin
        
    • bana yardım
        
    • İmdat
        
    • yardım etti
        
    • yardımcı
        
    • faydalı bir
        
    Sarmak için yardım et. Deliği doldur. Doldurabildiğin kadar kaya ile. Open Subtitles ساعدنى فى إلتقاط هذه و جمع كل ما يمكنك من الحجارة
    Laboratuvara kulakları sağır eden ses hattı çekti. yardım et. yardım et. Open Subtitles لديه مختبر متصل بأسلاك للألم المدوي للأذن ساعدنى هل تسمع هذا ؟
    Yapmam gerekeni yapmam için yardım et. Open Subtitles ساعدنى لأؤدى الذى ولدت لأجله ساعدنى لأؤدى الواجب المفروض علىَ
    yardım edin, lütfen. Stu Marker'in evindeyim. Open Subtitles مرحباً ساعدنى من فضلك أنا بمنزل ستو بركنر
    Daniel Belasco'nun azap çeken ruhunu kurtarmak için bana yardım et. Open Subtitles ساعدنى هذه الليله لأحضر إالى رعايتك الروح المعذبه لدانيل بيلاسكو
    Doktor! İmdat! Open Subtitles ساعدنى يا دكتور
    - Al ve Marge yemeğe gelecekler. - Gel babacığım, çatıyı yapmama yardım et. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    Zaman. Yetkim gelene kadar onu 24 saat geciktirerek yardım et bana. Open Subtitles الوقت, ساعدنى فقط فى تأخيره 24 ساعة حتى تصلنى مذكرة إعتقاله
    yardım et de kapıyı kıralım. Çocuklar,kapıdan uzaklaşın. Open Subtitles ولقد وجدناهم انهم هناك هيا,ساعدنى على تحطيم هذا الباب
    Cromwell, yardım et. Beni ayağa kaldır. Open Subtitles ساعدنى كروميل كى أستطيع الوقوف على قدمى.
    Barış konusunda tavsiyeleri bırak da, kazanmama yardım et. Open Subtitles لا أريد نصائح عن كيفية تسوية الامور ساعدنى فقط لأفوز من فضلك . اتفقنا ؟
    - Dr. Tuskin'e ulaşmama yardım et. Open Subtitles ليز , ساعدنى من اجل الوصول الى الدكتورة تسكن حسنا , سنحاول ذلك
    yardım et de şunu doldurup kamyona yükleyelim. Open Subtitles ساعدنى فى تعبئة هذه الاشياء و تحميلها على الشاحنة
    Bu bileklerin fotoğrafını çekmeme yardım et sana barımı vereyim. Open Subtitles ساعدنى فى الحصول على صورة لهذا الكاحل سوف اعطيك البار خاصتى
    Çavuş, yardım et! Burada sıkışıp kaldım! yardım et. Open Subtitles ايها الرقيب , ساعدنى لقد علقت اوه , لقد علقت , ساعدنى
    - Sebze adamla destek yapmama yardım edin yoksa öleceğiz! - Bırak beni, aptal! Open Subtitles ساعدنى يا رجل الخضار و الا حوصرنا انزلنى أيها الأحمق
    Ben oğlumuz kaybetmek üzereyim ve ne yapacağımı bilmiyorum çünkü. Bu yüzden bana yardım edin! Open Subtitles لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى
    Lütfen! Zavallı bebeğimi kurtarmama yardım edin! Open Subtitles رجاء ساعدنى, إنقذ طفلى المسكين
    Çünkü bir zamanlar biri de bana yardım etmişti. Open Subtitles لمَ تفعل هذا ؟ ؟ لأن فى يوم ما ساعدنى أحدهم و انا أرد الجميل
    İmdat! Cin, yardım et! Open Subtitles ساعدنى أيها الجنى
    - Ama muhteşemdi. O aptallara söylemek istediğim her şeyi söylememe yardım etti. Open Subtitles لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى.
    Ama hâlâ hiçbir şekilde dedektiflik hizmetine ihtiyacım olduğunu düşünmüyorum tabii çizmemin diğer tekini bulmakta yardımcı olmayacaksa. Open Subtitles لكنى غير مقتنع بأننى بحاجة إلى خدمات المحقق البوليسى على الإطلاق إلا إذا ساعدنى ذلك فى العثور على حذائى الآخر
    faydalı bir şeyler yapmak kafese konmuş, kapatılmış olmaktan kurtulmamı sağladı. TED لقد ساعدنى العثور على فائدتي على التحرر من كونى محاصرة ومحبوسة ومعبأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد