ويكيبيديا

    "ساعدوني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yardım edin
        
    • İmdat
        
    • Yardım et
        
    • bana
        
    • yardım etsin
        
    • yardımcı
        
    • yardım eden
        
    Tanrı'ya şükür! Yardım edin ne olur! Daha fazla tutamayacağım! Open Subtitles انا احاول ارجوكم ساعدوني لا يمكنني الامساك بها لفترة اطول
    Bu yüzden, Dae Woong ile aramızı düzeltmeme Yardım edin. Open Subtitles ساعدوني في جعل علاقتي مع داي وونغ تبدو طبيعية أكثر
    Yardım edin, ne olur! Bir uçaktayım ve herkes uyuyor! Open Subtitles ساعدوني، من فضلك، أنا علي متن الطائرة والجميع نائم، ساعدوني
    İmdat! - Gözümü kör ediyor. - İmdat! Open Subtitles سببتي لي العمي عزيزتي ساعدوني , انا أعمي
    İmdat! Bildiğim kadarıyla arı sütünde yüzemiyorum! Open Subtitles ساعدوني, لا أستطيع السباحة في الهلام على حد علمي
    Arkaya taşımama Yardım et. Bunları kabinin dışında tutmalıyız. Open Subtitles ساعدوني لنقله خارجاً لا يمكننا ترك المكان بهذا الشكل
    At, ahırdan kurtuldu. Toparlamama Yardım edin? TED خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟
    bana ve diğer güvenlik oluşumlarına sibersuçlular için hayatı zor, çok daha zor yapabilmemiz için Yardım edin. TED ساعدوني ومجتمع الأمان لجعل الحياة صعبة أكثر بكثير لمجرمي الإنترنت.
    Yeni siyahları yeşil yapmama yardımcı olun. Sürdürülebilirliği çekici yapmama Yardım edin. TED ساعدوني في العمل على نشر الأماكن الخضراء.
    Yardım edin, bavulumu çaldılar! Open Subtitles ساعدوني, لقد سرقوا حقيبتي. لقد تركتها هنا.
    Yardım edin! Kocamı öldürdüler, Yardım edin! Open Subtitles ساعدوني, لقد قتلوا زوجي, ارجوكم ســـاعدونـــي.
    Biri bana yardım edebilir mi? Yardım edin, lütfen? Open Subtitles هلمنالممكنأنيساعدنيأحد، ساعدوني من فضلكم
    Yardım edin, ne olur! Bir uçaktayım ve herkes uyuyor! Yardım edin! Open Subtitles ساعدوني، من فضلك، أنا علي متن الطائرة والجميع نائم، ساعدوني
    Yoldan geçenlere dönüp bakarak kelepçeli ellerini gösteriyor ve onlara: "Yardım edin! Open Subtitles وكان يتوجد الكثير من الزحمة ويُريالناسالمتواجدهأنهمكبلًاوقول: ساعدوني
    Tanrı aşkına lütfen Yardım edin! Yanarak öleceğiz! Open Subtitles لأجل حب الله يا أصدقاء , ساعدوني , أنا أحترق ببطئ
    Buyurun. bana Yardım edin Hepsini yiyemem. Open Subtitles هيا, ساعدوني بإنهائها لا يمكنني ان انهيها وحدي
    Gelin, ön bahçede araba parçaları ayırmama Yardım edin. Open Subtitles تعالوا ساعدوني على لم أجزاء السيارة من المدخل
    İmdat! Yardıma ihtiyacım var! Desteğe ihtiyacım var! Open Subtitles ساعدوني أحتاج الى المساعده أحتاج الى الدعم
    Biri yardım etsin, ağaçta kaldım İmdat Open Subtitles ليساعدني احدكم .. أنا عالقة بالشجرة ساعدوني اي أحد ..
    İmdat! Yardım edin! Polisi arayın! Open Subtitles النجدة ، ساعدوني اتصلوا بالشرطة ، ساعدوني
    Yardım et! Hayır! Kıpırdayamıyorum! Open Subtitles ساعدوني، ساعدوني لا، لا، لا أستطيع الحركة
    bana geldikleri zaman insanları tedavi ederken hep yardımcı oldular. TED عندما جاءوا إليّ لقد ساعدوني في علاج المرضى، من أجل المساعدة.
    Nerede olduğunu bilen varsa lütfen bebeğimi eve getirmeme yardım etsin. Open Subtitles إذا كان احدكم يعلم بمكانها ارجوكم ساعدوني
    Bu adamlar dünyayı tekrar şekillendirmeme yardımcı oldular ve bunu isteyerek yaptılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال ساعدوني بتغيير العالم , وهو يفعلون ذلك عن طيب خاطر
    Eğer ailem, arkadaşlarım, iş arkadaşlarım ve dışarıda bana yardım eden onca yabancı olmasaydı bugün olduğum yerde olamazdım. TED لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد