Seni kırıyorsam beni affet ama oğlum öleli sekiz yıl oldu ama sen hâlâ onun fotoğrafını saklıyorsun. | Open Subtitles | سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا |
Aptalca şeyler söylediysem beni affet. Beynim parçalara ayrıldı. | Open Subtitles | سامحيني لو قلت أشياء حمقاء ولكن عقلي تحول إلى قطع صغيرة |
Affedersin. Affet beni, tabi ki hemen geri dönmelisin | Open Subtitles | آسف ، سامحيني ، يمكنكِ العودة وقيادة السيارة |
gitme hata yaptığımı biliyorum,lütfen Affet beni | Open Subtitles | لا ترحلي أعرف أني إرتكبت خطأ ، أرجوك سامحيني |
Buna dayanamıyorum, ve şimdi de seni ağlattım. Canım kızım, Bağışla beni. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني |
Özür dilerim. Bakın. Herhangi bir şekilde sizi rahatsız ettiysem, lütfen Bağışlayın beni. | Open Subtitles | لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني |
Rosa, beni bağışla. Son zamanlarda başıma gelmeyen kalmadı. | Open Subtitles | روزا , سامحيني, و لكن مؤخراً القليل من كل شيء يحدث لي |
Bu kadar vaktinizi harcadığım için Beni affedin. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين |
beni affet ve her zaman seni düşündüğümü bil. | Open Subtitles | سامحيني إن استطعتِ و اعلمي إني أفكر بك كل الوقت |
Seni bu kadar seyrek ziyaret ettiğim için beni affet, ki sana her şeyi anlatabileyim, anacığım. | Open Subtitles | أرجوكي سامحيني.. زيارتي لكي أصبحت نادرة سأخبرك كل شيء يا أمي |
beni affet ve her zaman seni düşündüğümü bil. | Open Subtitles | سامحيني إن استطعتِ و اعلمي أني أفكر بك كل الوقت |
- Lütfen beni affet. Seni özlüyorum. - Ah... ben de seni özledim. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً |
Evet öyleydi. Karımı iyi tanıdığım için beni affet. | Open Subtitles | من الواضح، أنه كذلك سامحيني لأنني أعرف زوجتي |
Pekala, Kültürel deneyimlerini genişletmeye çalıştığım için Affet beni. | Open Subtitles | حسناً, سامحيني لأني اردة أن اوسع خبرتك الفعلية |
Affet beni ama şu genç doktordan bahsediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | سامحيني, ولكنك تتكلمين عن دكتور معين, اليس كذلك؟ |
Lütfen Affet beni. Tanrım, sen delisin Dixon. | Open Subtitles | أرجوكِ سامحيني يا إلهي, أنت مجنون, ديكسون |
Gerçek bu. Bağışla beni. _BAR_ Bir daha yapmayacağım | Open Subtitles | إنها الحقيقة، أرجوكِ سامحيني لن أفعلها مجدداً |
Bağışla beni Penny ama bu "önemsiz dava"nın yeni bir tanımı olur. | Open Subtitles | سامحيني بيني, ولكن ذلك سيكون دعوة قضائية تافهة |
Bu yüzden beynim bazı detaylarda tutarsız davranıyorsa beni Bağışlayın. | Open Subtitles | لذا، سامحيني إن كان عقلي مشوشًا قليلا مع بعض التفاصيل. |
Beni Bağışlayın ama en başından beri ona hosteslik yapmamasını söylemiştim. | Open Subtitles | سامحيني لقول ذلك لكن أخبرتها من البداية بأن لا تعمل كمضيفة في حانه |
S.A.R.A.H. ebeveyn kararlarımı konuşan bir kömürlüğe açıklama ihtiyacı duymadığım için beni bağışla. | Open Subtitles | س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ |
Bu kadar vaktinizi harcadığım için Beni affedin. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين |
Tatlım, Üzgünüm ama sen zor görmemişsin. | Open Subtitles | عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة |
kusura bakma gülüyorum ama bunlara inanmak mümkün değil. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعي الايمانبكل تلك المادة. سامحيني على ضحكي |