İnsanlar da Altın külçeleri ya da kayıp Picasso tablosu gibi şeyler sanıp heyecanlanır ama genelde seks oyuncakları ya da esrardır. | Open Subtitles | الناس ينفعل، اعتقد انها ستعمل يكون، اه، سبائك الذهب أو لوحة لبيكاسو المفقودة أو شيء من هذا، ولكن، اه، وعادة ما هو مجرد |
Altın külçeleri nerde elmaslar, bonolar, tapular, para? | Open Subtitles | أين هي سبائك الذهب... ... الماسات,الصكوكالعقود, النقود؟ |
Şu an da ihtiyacım olan şey gerçekler, Altın külçeleri değil. | Open Subtitles | ماأريده الآن الحقيقة وليس سبائك الذهب |
Altın külçelerini taşımak, Kuzey Kore ordusundan kaçmak ve Cheonma Dağı'nın kuzeyine gitmek. | Open Subtitles | وهم يحملون سبائك الذهب ويعملون على تجنب الجيش الكورى الشمالى متجهين شمالا إلى جبل تشون ما |
Altın külçelerini bulduktan sonra ne yapmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تخططى لفعله بعد العثور على سبائك الذهب |
Banknot bulmaları durumunda altınlar bu dünyaya çıkar. | Open Subtitles | فى حالة عثروا على الورقة النقدية سبائك الذهب سوف تظهر في هذا العالم |
Çalınan altınlar iş kurma ve oğlumu başkan yapma isteğim. | Open Subtitles | سبائك الذهب المسروق بناء الأعمال التجارية الرغبة في جعل إبني الرئيس |
Böyle kaç külçe var? | Open Subtitles | كم عدد سبائك الذهب الموجودة فى الشاحنات ؟ |
Altın külçeleri olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون سبائك الذهب هنا |
Askerlerimiz, Merkers'daki bir tuz madeninin 360 metre altında gömülü Almanya'nın tüm rezervini oluşturan 100 tonluk Altın külçeleri buldu. | Open Subtitles | مدفونة على بعد 200 قدم في أرض منجم للملح في (ميركيرز) ، ألمانيا وجد جنودنا أكثر من 100 طن من سبائك الذهب مجملاحتياطيألمانيا. |
Altın külçeleri. | Open Subtitles | سبائك الذهب. |
Altın külçeleri. | Open Subtitles | سبائك الذهب. |
Eğer Altın külçelerini bulursan, parti vermelisin. | Open Subtitles | إذا عثرتى على سبائك الذهب أنتى يجب أن تقيمى حفلة |
Profesör Hwang, Altın külçelerini bulduk öfkenizi durdurmalısınız. | Open Subtitles | بروفيسورة هوانج , نحن وجدنا سبائك الذهب يجب عليك أن توفى بوعدكى |
Tanrım. Bunun içinde ne var, Parker? Moreau'nun Altın külçelerini falan mı aldın? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا لديكِ هنا ، يا (باركر) بعض سبائك الذهب الخاصّة بـ(مورو)؟ |
Altın külçelerini taşımak ve kuzeye doğru gitmek... | Open Subtitles | حاملين سبائك الذهب ومتجهين شمالا |
Bana verdiğiniz tüm altınlar taşa dönüştü! | Open Subtitles | ! سبائك الذهب التي أعطيتني إياها تحولت كلها إلى حجارة! |
Altın hakkında ne biliyorsun? Boya değil, külçe. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن سبائك الذهب و ليس الدهان ؟ |