Bay Sparrow, bu beyefendilerle birlikte dümene geçip bize Ölüm Adası'nın koordinatlarını vereceksiniz. | Open Subtitles | سيد سبارو سترافق هؤلاء الرجال الخيرين إلي القيادة وأرشدنا إلي ايلا دي مورتا |
Jack Sparrow tarafından alt edilmek nasıl bir his biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما يشعر وكأنه هزم من قبل جاك سبارو. |
Floransa Sparrow'u zavallı kızcağıza durumu bildirmesi için görevlendirdim. | Open Subtitles | لقد أرسلت فلرونسا سبارو لتبلغ سلون الخبر يا لها من طفلة مسكينة |
Hiçbir şey bilmiyorum dostum. Atmaca Operasyonu. Bu kadar. | Open Subtitles | ليس لديّ أي شيء، يا رجل عملية "سبارو" ذلك كل ما أعرفه |
Arkadaşlar, karşınızda, "Sessiz Serçe" projesi. | Open Subtitles | يارفاق, أهدي لكم، مشروع " سبارو الصامت". |
Dedektif Sparrow, ben Martin Lombard. | Open Subtitles | المخبرِ سبارو مارتن لومبارد. أَنا رئيسُ مجلس الجامعةَ. |
Beyler, hanımefendi, bugünü Kaptan Jack Sparrow'u neredeyse yakaladığınız gün olarak hatırlayacaksınız! | Open Subtitles | السادة المحترمون، سيدتي دائماً ستتذكرون هذا اليوم الذي أمسكتم فيه القبطان جاك سبارو |
Gillette, Bay Sparrow'un darağacıyla gecikmiş bir randevusu var. | Open Subtitles | جيليت، السيد سبارو له موعد فجراً بالمشنقة |
Bunu Kaptan Jack Sparrow'ın neredeyse kaçtığı gün olarak hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | أنا على ثقه سنتذكر هذا دائماً اليوم الذي تقريباً فر فيه القبطان جاك سبارو |
Korsanlar Sparrow'u hücresinde bıraktı, yani müttefik değiller. | Open Subtitles | القراصنة الذين غزوا هذه القلعه تركوا سبارو أسيراً لهذا هم ليسوا حلفائه |
Tortuga'da ortaya çıkıp Ölüm Adası'nın hazinesi için adam toplamadan önce Jack Sparrow'u tanıyan yoktu. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن جاك سبارو قبل أن يظهر في تورتوجا بتلك العقليه لمتابعة كنز إيزلا دي مويرتا |
Beyler, hanımefendi, bugünü Kaptan Jack Sparrow'u neredeyse yakaladığınız gün olarak hatırlayacaksınız! | Open Subtitles | سيدتي وسادتي ستتذكرون دوماً اليوم الذي مسكتم فيه كابتن جاك سبارو |
Gillette, Bay Sparrow'un darağacıyla gecikmiş bir randevusu var. | Open Subtitles | السيد سبارو لديه موعد مع المشنقة بالفجر يا جيليت |
Bunu Kaptan Jack Sparrow'ın neredeyse kaçtığı gün olarak hatırlayacaksınız. | Open Subtitles | إني واثق إنك ستتذكر هذا اليوم الذي تقريباً هرب فيه جاك سبارو |
Korsanlar Sparrow'u hücresinde bıraktı, yani müttefik değiller. | Open Subtitles | القراصنة تركوا سبارو بالزنزانة ولهذا هم ليسوا حلفاءه |
Tortuga'da ortaya çıkıp Ölüm Adası'nın hazinesi için adam toplamadan önce Jack Sparrow'u tanıyan yoktu. | Open Subtitles | لم يكن معروف الكثير عن سبارو قبل مجيئه إلي تورتوجا كان ينوي إيجاد كنز ايلا دي مورتا |
Jack Sparrow'a yaptıklarımız, isyan falan Çizmebağı'nın hoşuna gitmemişti. | Open Subtitles | لم نعاشر بوتستراب ما فعلناه مع سبارو من تمرد |
Bugün, tam bu saatte bu mektubu Sally Sparrow'a getirmem söylendi. | Open Subtitles | قيل لي أن أسلم هذا الخطاب في هذا التاريخ وهذا الوقت بالتحديد إلى سالي سبارو |
Beni Atmaca'yla ilgili bilgilendirmesini beklersem çok geç olabilir. | Open Subtitles | عليّ أن أنتظر أن يُعلمني بمختصر عملية "سبارو" وأعتقد أن ذلك سيكون متأخراً جداً |
-Sana Serçe diyorlar,değil mi? -Evet,neden? | Open Subtitles | انهم يسمونك سبارو صحيح نعم لماذا |
O kadının adı Pizzarina Sbarro Sbarro Slice and Calzone Fortune şirketinin mirasçısı. | Open Subtitles | هذه تلك المراة هي بيزارنا سبارو, يجب أن اكون متجه للطابق العلوي للتغيير |
Sana onu yapmalarına müsaade etmeden o septi Yüce Rahip'in başına yıkmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب علي ان افعل هذا واضع السيف على رأس سبارو قبل ان اسمح لهُ ان يفعل بكِ هذا |