Bu anne, baba ve evlatların orada olmasının sadece tek bir sebebi var: Özgürlüklerinin bedelini ödeyemiyorlar. | TED | هؤلاء الأمهات والآباء والأبناء والبنات، يتواجدون هناك لسبب واحد، سبب واحد فقط: هم عاجزون عن دفع ثمن حريتهم. |
Bakın, çocukların okula gitmek istemesinin tek bir sebebi var. | Open Subtitles | النظرة، هناك سبب واحد فقط ذلك الأطفالِ أردْ الذِهاب إلى المدرسةِ. |
Belli ki, dün gece olanları hatırlamamızın tek bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط واضح جعلنا لا نتذكّر ماذا حدث ليلة أمس |
Sadece bir sebebi olabilir: | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط |
Sadece bir sebebi var! | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط |
Böyle bir karinanın yapılmasının tek sebebi olabilir arkadaşım: | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لبناء شيء مخبأ مثل هذا ، يا صديقي |
Kahire'ye gitmesinin tek nedeni olabilir. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة |
Aylardır ilişkisi olmamış bir kadının aniden böyle keyifli olmasının tek bir sebebi olabilir. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط للفتاة التي لَم يكن لديها علاقة مع رجل لعِدة أشهر لأن تكون مبتهجة فجأة |
Ergen bir erkeğin böyle olmasının tek bir sebebi olabilir. | Open Subtitles | وهناك سبب واحد فقط يجعل صبيا مراهقًا يستيقظ هكذا. |
Ronstan, ikimiz de kocamın Avustralya'da bu kadar uzun kalmasının tek bir sebebi olduğunu çok iyi biliyoruz ve bu sebebin ineklerle hiçbir ilgisi yok! | Open Subtitles | (رونستان) كلانا نعرف أن هناك سبب واحد فقط لقضاء زوجي وقت طويل في (استراليا) |
tek bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط. |
Keller'ın seni gördükten sonra ele vermemesinin tek bir sebebi olabilir. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لكون (كيلر) غضّ النظر عنك ولم يقم بفضحك |
New York'a gelmemin Sadece bir sebebi var, ve o da Gunga Din'nin burda sigorta taksidimi alıyor olması. | Open Subtitles | "هناك سبب واحد فقط لقدومي ل "نيويورك و هو أن "جانجا دنج" هنا يقبل بتأميني الصحي (قصيدة لروديارد كيبلينج عن مواطن هندي ) |
Hastayı almalarının tek sebebi olabilir, virüs. | Open Subtitles | يوجد سبب واحد فقط لكي يختطفوا ذلك المريض- |
Bir tek sebebi olabilir... | Open Subtitles | هنـاك سبب واحد فقط |
Kahire'ye gitmesinin tek nedeni olabilir. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة |