| Yangın Tatbikatı Aptallıkları şovundaki korkunç zararı telafi etmenin... ..tek yolu bu turuncu içecekler. | Open Subtitles | عصير البرتقال هذا هو سبيلنا الوحيد لتغطية ما حدث بعد إطلاق إنذار الحريق |
| Bu durumu halletmenin tek yolu gezegendeki en üst merciye gitmek. | Open Subtitles | سبيلنا الوحيد هو اللجوء لأعلى سلطة على الأرض |
| Onu nefeslikten uzaklaştırmamızın tek yolu ona trakeostimi yapmak boğazına gırtlağına kadar giden bir delik. | Open Subtitles | سبيلنا الوحيد لإيقاف التنفس الصناعي هو أن نفتح القصبة الهوائية نثقب الرقبة, ونغير مجرى الحلق |
| O askerleri kontrol edebilmemizin tek yolu o. | Open Subtitles | إنه سبيلنا الوحيد للتحكم بهؤلاء الجنود |
| - Bu uçak memlekete gitmemizin tek yolu. | Open Subtitles | هذه الطائرة هي سبيلنا الوحيد للوطن |
| Senin güzelliğin bu işte. Asla yanılmazsın. Klaus'u halletmemizin tek yolu o. | Open Subtitles | تلك ميزتك، فأنتِ لا تخطئين، إنّها سبيلنا الوحيد لننال من (كلاوس). |
| Tremors'u tedavi edebilmemizin tek yolu bu adam. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان(رادكليف) هو سبيلنا الوحيد لعلاج صاحبة الهزات |
| Kaos'u alt etmenin tek yolu ana hatti kesmek. | Open Subtitles | ذلك هو سبيلنا الوحيد لهزيمة (كايوس)... هو إيقاف خط التوزيع |