"سبيلنا الوحيد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek yolu
        
    Yangın Tatbikatı Aptallıkları şovundaki korkunç zararı telafi etmenin... ..tek yolu bu turuncu içecekler. Open Subtitles عصير البرتقال هذا هو سبيلنا الوحيد لتغطية ما حدث بعد إطلاق إنذار الحريق
    Bu durumu halletmenin tek yolu gezegendeki en üst merciye gitmek. Open Subtitles سبيلنا الوحيد هو اللجوء لأعلى سلطة على الأرض
    Onu nefeslikten uzaklaştırmamızın tek yolu ona trakeostimi yapmak boğazına gırtlağına kadar giden bir delik. Open Subtitles سبيلنا الوحيد لإيقاف التنفس الصناعي هو أن نفتح القصبة الهوائية نثقب الرقبة, ونغير مجرى الحلق
    O askerleri kontrol edebilmemizin tek yolu o. Open Subtitles إنه سبيلنا الوحيد للتحكم بهؤلاء الجنود
    - Bu uçak memlekete gitmemizin tek yolu. Open Subtitles هذه الطائرة هي سبيلنا الوحيد للوطن
    Senin güzelliğin bu işte. Asla yanılmazsın. Klaus'u halletmemizin tek yolu o. Open Subtitles تلك ميزتك، فأنتِ لا تخطئين، إنّها سبيلنا الوحيد لننال من (كلاوس).
    Tremors'u tedavi edebilmemizin tek yolu bu adam. Open Subtitles حسنا، إذا كان(رادكليف) هو سبيلنا الوحيد لعلاج صاحبة الهزات
    Kaos'u alt etmenin tek yolu ana hatti kesmek. Open Subtitles ذلك هو سبيلنا الوحيد لهزيمة (كايوس)... هو إيقاف خط التوزيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus