ويكيبيديا

    "ستبدأون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayacaksınız
        
    • başlardınız
        
    Müzik başlayacak ve benim işaretimle söylemeye başlayacaksınız. TED ستبدأ الموسيقى وباشارة مني ستبدأون انتم بالغناء
    Ben sayarken siz kendinizi yorgun hissetmeye başlayacaksınız. Open Subtitles وبينما انا اعد ستبدأون بالشعور بالتعب ببطئ
    İşaretimle başlayacaksınız ve hile yapmak yok. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Otomobil CEO'larını sorgulamaya mı başlayacaksınız? Open Subtitles فهل ستبدأون بالتحقيق مع مدراء وكالات السيّارت التنفيذيّين؟
    Bir dakika daha geç kalsam birbirinizin saçlarını örmeye başlardınız. Open Subtitles دقيقة أخرى و كنتم ستبدأون في تجديل شعوركن
    Ne zaman aile kurmaya başlayacaksınız? Open Subtitles ماذا عنكم أنتم الاثنان؟ متى ستبدأون عائلتكم الخاصّة؟
    Partiye bensiz mi başlayacaksınız? Open Subtitles مالّذي يحدث؟ هل ستبدأون الحفلة من دوني أم ماذا؟
    Sonunda birşeyler ters gidecek kavga etmeye başlayacaksınız ve hayatımızı cehenneme çevirecek. Open Subtitles في نهاية المطاف سيحدث شيء سيء ستبدأون في التشاجر و ستحول حياتنا لجحيم
    Yalnız bu sefer rutinden krize dönenen durum yerine, direk olağan dışı bir durumla başlayacaksınız ordan devam edeceksiniz. Open Subtitles ،ولكن هذه المرة بدلًا من البدء بالوضع الروتيني ،ثم التحول لحالة قصوى ستبدأون بحالة قصوى
    Sonra ne olduğunu işaretlemeye başlayacaksınız. TED ومن ثم ستبدأون بتمييز ما هناك.
    Bu rakamlar kesinlikle kafa karıştırıcıydı, karşı konulamazdı, ve biz sürekli olarak sorularla karşılaştık "Ne zaman başlayacaksınız?" Ne kadar okulla başlayacaksınız? TED هذه الأرقام تعتبر مثيرة للعجب مذهلة, وكنا نسأل دائما "متى ستبدأون" "كم مدرسة سوف تفتحون"
    Hepiniz yaşamaya başlayacaksınız. Gerçekten yaşamaya. Open Subtitles ستبدأون جميعكم بالعيش ، العيش حقاً
    Sonra bakmaya başlayacaksınız. TED ومن ثم ستبدأون النظر.
    Yani bugün aramaya başlayacaksınız. Open Subtitles ستبدأون إذن البحث اليوم
    Yerinde teftişlere ne zaman başlayacaksınız? Open Subtitles متى ستبدأون بتفتيش الموقع؟
    Burada yeniden başlayacaksınız. Open Subtitles هنا... ستبدأون من الصفر
    Hem sizi arayıp gördüklerimi anlatsaydım bizi araştırmaya başlardınız. Open Subtitles بالإضافة إلى أننى لو اتصلت بكم لأخبركم بما رأيته ستبدأون بالبحث عن أصلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد