ويكيبيديا

    "ستبقى هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada kalacak
        
    • burada kalıyorsun
        
    • burada kalıyor
        
    • burada kal
        
    • burada kalıp
        
    • Burada kalacaksın
        
    • Burada kalmak
        
    • burada kalacağın
        
    • burada olacaksın
        
    • burada kalacağını
        
    • burada kalacaksınız
        
    Taksini merak etme. Bence bir süre daha burada kalacak. Open Subtitles لا تقلق بشأن سيارت الأجره اعتقد انها ستبقى هنا لفتره
    Kovanım burada kalacak Dr.Keller'la çalışmaya devam edecek. Open Subtitles و سفينتى االأم ستبقى هنا لمواصلة العمل مع د.
    Bizim gitmemize izin vermesi için onunla konuştum. Sen, burada kalıyorsun. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    - Gitmiyorsun. - burada kalıyorsun. - Ama çok hızlıyım. Open Subtitles لا, لن تفعلي, ستبقى هنا - ولكني سريعة للغاية -
    Anlaşma şu: O burada kalıyor, sizse bir saat içinde parayı getiriyorsunuz. Open Subtitles اليك الاتفاق، هي ستبقى هنا وانت ستذهب لإحضار المال وتعود في خلال ساعة
    Yarın Roma'da, bakanlıkta olacağım sen burada kal ve kontratı onaylat. Open Subtitles سأكون في الوزارة في روما غداً، و أنت ستبقى هنا ، لتسجيل العقود
    burada kalıp düşük seviye bir gangster olmaya devam mı edeceksin? Open Subtitles هل ستبقى هنا في حياة العصابات المنحطة هذه؟
    Biz neler döndüğünü anlayana kadar torunum burada kalacak. Open Subtitles حفيدتي ستبقى هنا حتى نعرف ماذا يجري هنا.
    Siz evlenene kadar bu kız burada kalacak. Open Subtitles ‎فهمت. ‏ ‎الفتاة ستبقى هنا طالما أنتما الاثنان غير متزوجين.
    burada kalacak ve hepimize göstereceksin! Open Subtitles أنت ستبقى هنا وستكشف القاتل لنا جميعا
    Annem burada kalacak. Phil ve ben yerleşene kadar. Open Subtitles الأمّ ستبقى هنا حتى فل وl يصبحان مستقرا.
    Annen Charité hastanesinde nakil listesine konacak ve sen burada kalıyorsun. Open Subtitles سوف تكون على قائمة زراعة الكلى في المستشفى الخيري وأنت ستبقى هنا
    Ve sen, seni küçük baş belası sen burada kalıyorsun. Open Subtitles وأنت أيها الغبى الصغير ستبقى هنا
    - Yetkili benim, sen burada kalıyorsun. - Peki, tamam. Open Subtitles ستبقى هنا أنا المسؤول حسناً ليست هناك مشكله -
    O halde burada kalıyor. Bu bombaya ait bütün bilgilerimiz yok oldu. Open Subtitles ستبقى هنا ، كل ما لدينا عن القنبلة النووية تفجر
    Neyse. Kendimize gelelim. O burada kalıyor, git söyle. Open Subtitles نعم , حسناً هذا حل, تباً لها ستبقى هنا, أذهب وأخبرها
    O burada kalıyor. Open Subtitles هي ستبقى هنا هي ستبقى هنا اوه لا يالهي
    burada kal ve kapa çeneni. Çekmene izin vermeden önce, neler olduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles انت ستبقى هنا وتلزم الصمت ,عليّ أن أذهب ومعرفة ما يجري قبل أن أسمح لك بالتصوير في أي مكان
    Luchs, eğer gelmek istemiyorsan burada kal o zaman. Dön geriye! Open Subtitles لوكس , ان لم تكن تريد المجئ فانك ستبقى هنا , ارجع
    Peki sonra ne olacak? burada kalıp iş mi arayacaksın? Open Subtitles وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل
    Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Burada kalacaksın ve sana ticareti öğreteceğim. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله , ستبقى هنا وسأعلمك كيف تقوم بالأمر بشكل صحيح
    - Burada kalmak zorundasın. Open Subtitles وماذا علي أن أفعل أنا؟ إلى ذلك الوقت ستبقى هنا.
    Buda burada kalacağın anlamına geliyor, kaldığın yeri sevmesen bile. Open Subtitles وذلك يعني بأنك ستبقى هنا حتى ولو كان المكان غير مرضي بالنسبة لك
    Bana söz ver geldiğimde burada olacaksın. Open Subtitles عدني بأنك ستبقى هنا.
    Han, bekle. burada kalacağını söylemiştin. Open Subtitles انتظر هان ، اعتقدت انك ستبقى هنا
    Yine de burada kalacaksınız. Open Subtitles و على الرغم من هذا ستبقى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد