ويكيبيديا

    "ستة أيام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı gün
        
    • altı günü
        
    • Altı gündür
        
    • altı güne
        
    Bütün oyuncular iki ay üç hafta ve altı gün sonra toplanıyor. Open Subtitles الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام
    Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Ben, haftanın beş altı günü buradayım. İzin verin şunu sorayım: Open Subtitles بالنسبة لي، فانا دائماً هنا خمس أو ستة أيام في الأسبوع
    Haftanın altı günü çalışıyoruz Alex. Open Subtitles هل لديك ارتجاج؟ نحن نعمل ستة أيام في الأسبوع ، أليكس.
    Evet. Altı gündür parça parça inşa ediyordum. Sonunda bitirdim. Open Subtitles أجل لقد بدأت ببنائه منذ ستة أيام وانتهيت الآن منه
    Altı gündür buradayım ve kimse beni kahvaltıya çağırmadı. Open Subtitles أنا هنا الآن منذ ستة أيام ولا أحد دعاني للفطور
    - Beş, altı güne kadar geri dönerim. - Beş, altı parça halinde geri dönersin. Open Subtitles سأعود بخمسة أو ستة أيام ستعودين بخمس أو ستة قطع
    O çılgın sistemi hepiniz biliyorsunuz, cehennemde altı gün, yedinci günse bedava. TED تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً.
    Bu, sabah 9'dan akşam 9'a haftada altı gün anlamına geliyor. TED يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع.
    Demek istediğim, halihazırda var olan bir bağışıklık sistemi tepkisini kullanabilirdim. Bunu geliştirmek beş ya da altı gün alırdı. Bu molekülün üzerinde olduğu her şeye saldırırdı. TED أقصد أنه يمكنني فورا أن أطلب رداً مناعي موجود هناك أصلاً في حين لن تنتظر خمسة أو ستة أيام حتى يتطور بل ستهاجم مباشرة أي شي بداخله
    Bu seferki en uzun süreni, Beş yıl, üç ay ve altı gün. Open Subtitles هذه هي الفترة الأطول بالنسبة لي خمس سنوات و ثلاثة أشهر و ستة أيام
    altı gün öncesine kadar, her şey istediğimiz gibi gidiyordu. Open Subtitles وكل شيء كان جيد، كما خططنا حتى قبل ستة أيام تقريباً
    Haftada altı gün Anne. Orada her gün yemek yapıyor. Open Subtitles ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم
    Her denetçi günde iki kuyuyu etraflıca incelemek zorunda, bu da yıl boyu haftanın altı günü demek. Open Subtitles المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة.
    Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. Open Subtitles ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها
    Haftanın altı günü gün doğumundan batımına kadar günde 1.50 dolara çalışırlar. Open Subtitles ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها
    Haftanın altı günü tescil memuru olarak çalışan Einstein fizik çalışmaya, yakın arkadaşlarıyla son çalışmalar hakkında tartışmaya, ve birkaç küçük makale yayınlamaya vakit bulabiliyordu. TED العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة.
    Altı gündür buradayız ve onunla hiç konuşmadım. Open Subtitles ‫إننا هنا منذ ستة أيام ولم أكلمها ‫لم أتبادل كلمة واحدة معها ‫
    Altı gündür bu ocak beklenileni vermiyor. Open Subtitles لمدة ستة أيام وكان هذا الفرن من خط. شعري الكراك
    Altı gündür evden çıkmamışım. Open Subtitles أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام.
    Beden, öldüğünden beri dışarıdaysa çürüme altı güne işaret ediyor. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذا كانت الجثة في الخارج منذ الوفاة، فسيشير التحلل إلى ستة أيام على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد