ويكيبيديا

    "ستتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşacak
        
    • konuşacaksın
        
    • konuşur
        
    • konuşacağını
        
    • konuşacaktır
        
    • konuşmak
        
    • konuşursun
        
    • konuşacaksan
        
    • konuşacaksınız
        
    • konuş
        
    • konuşup
        
    • konusacak
        
    • konuşacağı
        
    • konuşuyorsun
        
    • konuşman
        
    Babasının iyi olduğunu, onları ne kadar sevdiğini görürler. Babasının sonraki aramasında Sophie'nin konuşacak çok fazla şeyi vardı: "Maymun Çarli ne yiyor? TED يمكنهما معرفة أنه بخير ورؤية أنه يحبهما، وعندما يتصل بهما المرة القادمة ستتحدث صوفي عن الكثير: ماذا يأكل تشارلي القرد؟
    İç İşleri seninle Nilsen hakkında konuşacak. Soruşturmayı sürdürüyorlar. Open Subtitles العلاقات الداخليه ستتحدث إليك بخصوص نيلسون إنهم يتولون التحقيقات
    - Hemen Albay O'Neill'la konuşmak istiyorum. - Benimle konuşacaksın. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    Onunla konuşacaksın, yoksa seni kıçının üstüne oturturum. Open Subtitles ستتحدث معها، وإلا سأركلك على مؤخرتك يا صديقي
    Sonra siz de valiyle tekrar konuşursunuz, o da bölge savcısıyla konuşur. Open Subtitles ثم ستتحدث مرة أخرى إلى الحاكم وسيتحدثيدورهللمحامىالعام..
    Ama sen Biko hakkında konuşacağını söylüyorsun bunun önemini kavrayamayacaklar bile. Open Subtitles ولكنك ستتحدث عن بيكو أنا أخبرك يا دونالد بأنهم لن ينفكوا عند الإفكار الدقيقة
    Önceden yapacaklarınızı konuşacak mısınız, yoksa hemen saldıracak mısın? Open Subtitles هل أنت ستتحدث معها قبل أن تفعل أم أنك ستنقض عليها مرة واحدة
    Sanırım ilk avukatı ile konuşacak. Open Subtitles أظن أنها ستتحدث إلى المحامي أولا لتسأله عن الإستراتيجية
    Aslında orda demek istediği "biz arkadaşız" ve... ben gitsem ofiste kimle konuşacak ki, değil mi? Open Subtitles كل ما يعنيه حقاً هو أننا صديقان إلى من ستتحدث بعد رحيلي؟ صحيح؟
    Ama yakında hepimizin uçakları birbiriyle konuşacak. Open Subtitles لكنقريباً، ستتحدث كل أدواتكم إلى بعضها البعض.
    Karınla sen konuşmazsan konuşacak biri bulunur. Open Subtitles إن لم تكن ستتحدث لزوجتك فيجب أن يخبرها أحد
    Iowa'daki ikinci sınıf öğrencilerine konuşacaksın. Saat 14:30'da. Open Subtitles ستتحدث الى فصل دراسى من المرحله الثانيه فى الساعه 2:
    Onunla konuşacaksın, daha sonra işine devam edip edemeyeceğini değerlendireceğiz. Open Subtitles ستتحدث معها ثم سنقرر اذا كان يمكنك العودة للعمل أم لا
    Herkesi tıkarsan içeri, bir bok olduğunda kiminle konuşacaksın? Open Subtitles إذا قبضت على الجميع، إلى من ستتحدث عند حدوث المصائب؟
    Bir evlat annesiyle konuşmazsa kiminle konuşur? Open Subtitles حسنٌ، مع من ستتحدث إذا لم تتحدّث مع أمّك ؟
    Ben değişirken konuşur musun benimle ? Open Subtitles بالتأكيد ستتحدث إليَّ و أنا أغير ملابسي؟
    Füzenin nereye gittiğini söyle engellememe yardım et daha sonra Başkan'la konuşacağını garanti edeyim. Open Subtitles أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس
    Ama polisler, eski mahallenizdeki insanlarla konuşacaktır. Open Subtitles سأفعل، ولكن الشرطة ستتحدث مع .. جيرانكم السابقين
    Hem bu sayede sen konuşursun ve bu aptal konuşma başlatmamış olur. Open Subtitles وبهذه الكيفية، أنت من ستتحدث وليس هذا الغبي الذي هنا.
    Pekala, benimle böyle konuşacaksan dostum ayağa kalksan iyi olur. Open Subtitles حسناً , فلتقف إذا كنت ستتحدث إلى هكذا يا رجل
    Bizimle suç hakkında mı konuşacaksınız, Bay Poirot? Open Subtitles هل ستتحدث معنا بخصوص الجريمة يا سيد "بوارو" ؟
    Ve konuşman gereken kimse onunla konuş. Open Subtitles و انت اذهب للحديث مع اياً كان من ستتحدث إليه.
    Haj Agha'yla konuşup bize cevap vereceğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles أتيت يوم الثلاثاء وقلت لى أنك ستتحدث مع حاج أغا وتخبرنا برده
    Ama biri hakkinda iyi konusacak olsaniz, onu dâhil etmezdiniz. Open Subtitles لكنك ستتحدث بشكل جيد عن أحدهم والذي أهملت القيام به كما هو واضح
    Fakat kumandan Tano, mahkumun konuşacağı tek kişiymiş. Open Subtitles لكن القائد تانو هي الشخص الوحيد التى ستتحدث له السجينة
    Her yerde sen varsın. Sürekli konuşuyorsun ve... Open Subtitles أنت في كل مكان ستتحدث قدمًا عندما تحتاج لـ..
    O kadar ölü olacaksın ki öldükten sonra kendinle konuşman gerekecek! Open Subtitles ستكون ميت لدرجة لدرجة أنك ستتحدث لنفسك و أنت ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد