ويكيبيديا

    "ستجعلني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacak
        
    • izin verecek
        
    • edeceksin
        
    • beni daha
        
    Ya da e-posta beni milyoner yapacak mı? TED أو هل ستجعلني رسالة بريد الكتروني مليونيرًا؟
    Bu fotoğraf beni,meşhur yapacak. Open Subtitles وهذه ستجعلني مشهوراً؛ حتى أنها ستكون على غلاف مجلة
    Beni ünlü yapacak. Bu bir derginin kapağı bile olabilir. Open Subtitles وهذه ستجعلني مشهوراً؛ حتى أنها ستكون على غلاف مجلة
    Hikâyeyi bitirmeme izin verecek misin yoksa beni deli mi edeceksin? Open Subtitles هل ستجعلني أروي القصة أم أنك ستقودني للجنون
    Terk etme kısmı değil artık ne istersem yapmama izin verecek olması kısmı. Open Subtitles أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها ستجعلني أفعل ما أريد
    önümüzdeki ay eyerimi satmamda bana yardım edeceksin. Open Subtitles في هذا الوقت الشهر القادم ستجعلني أبيع سرجي
    Kalın Kaşlı-sensei, beni daha ne kadar bekleteceksin? Open Subtitles أين أنت ياصاحب الحواجب السميكة لكم من الوقت ستجعلني أنتظر؟
    Bu fotoğraf beni, meşhur yapacak. Open Subtitles وهذه ستجعلني مشهوراً؛ حتى أنها ستكون على غلاف مجلة
    Çünkü beni bir numara yapacak hareketlerim var. Open Subtitles 'لان لدي الحركات التي ستجعلني الرقم واحد.
    Öğrenirse ne yapacak ki beni kanepede mi yatıracak? Open Subtitles ما الذي ستفعله إن اكتشفت الأمر؟ ستجعلني أنام على الاريكة؟
    Biliyorum ama diğerleri de kilo yapacak. Open Subtitles أعلم ذلك , لكن الأشياء ألأخرى ستجعلني سمينة
    Mavi Peri beni öyle biri yapacak. Open Subtitles ستجعلني الجنية الزرقاء حقيقيا.
    Beni bir yıldız yapacak. Open Subtitles ستجعلني في القريب العاجل نجماً.
    Beni onlar gibi yapacak olan ayinden geçtikten sonra mı? Open Subtitles أبعد أن أخضع للطقوس التي ستجعلني مثلهم؟
    Başımın çaresine bakmama izin verecek misin yoksa kendi kafana göre mi davranacaksın? Open Subtitles حتى تعرف انني استطيع الاهتمام بنفسي هنا والآن انت ستجعلني اقوم بهذا ام ستجعلني قليل الحيلة
    -O zaman sizinle birlikte pastanın tepesinde olmama izin verecek misiniz? Open Subtitles وعندها ستجعلني أقف على قمة الكعكة معكم؟
    Hikayeyi anlatmama izin verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles هل ستجعلني أقول القصة أم لا ؟
    Sormama izin verecek misin? Open Subtitles ستجعلني أسأل هذ السؤال؟
    Bugün sen de aynısını Elizabeth' e yaparsan beni mutlu edeceksin. Open Subtitles اليوم,ستجعلني سعيدا جدا.لقيامك (بالأمر نفسه مع (اليزابيث وأمل بعد ثلاثون عاما
    LVAD'ın beni daha iyi yapacağını söylemiştiniz. Open Subtitles قلت بأن الأداة المساعدة للبطين الأيسر ستجعلني أفضل
    Ekranda onlarla birebir konuşmam sadece beni daha iyi gösterecektir. Open Subtitles مواجهةُ الطرفِ المعاكس ستجعلني فقط أبدو أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد