ويكيبيديا

    "ستعود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döneceksin
        
    • dönecek
        
    • döneceğini
        
    • gelecek
        
    • dönüyorsun
        
    • dönüyor
        
    • tekrar
        
    • olacak
        
    • geleceğini
        
    • gelir
        
    • dönersin
        
    • geleceksin
        
    • dönecektir
        
    • gidiyorsun
        
    • dönüp
        
    Benden önce Boston'a döneceksin, şöminenin başında oturup, Hawthorne okuyacak, kahve içeceksin. Open Subtitles ستعود إلى بوسطن قبلي تجلس بجوار النار تقرأ لهوثورن و تشرب القهوة
    Bir gün sende geceleri dışarıdan eve tek parça olarak dönecek misin diye... endişelenmeyecek tatlı bir kız bulursun. Open Subtitles يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة
    Mutluluğun ve sessizliğin olduğu bir bahar zamanı döneceğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قُلت بأنّك ستعود في الربيع وقت للعذوبة ووقت للهمس
    Ama ben Mose'un kabloları nereye sakladığını bulur bulmaz, tekrar gelecek. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    Kural üç. Tüm bunlar bittiğinde doğruca hapishaneye geri dönüyorsun. Open Subtitles القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن
    Dert değil. Bunu senin yapmadığını ispatlayıp bir an önce aramıza döneceksin. Open Subtitles لا بأس، ستثبت أنك لم ترتكب الأمر ومن ثم ستعود إلى الديار
    -İdare eder. -Cuma döneceksin, değil mi? Open Subtitles إنه ليس بالكثير، لكنك ستعود يوم الجمعة..
    Ama dünyanın en ünlü bilim adamı olarak geri döneceksin ki bu hiç yabana atılacak bir şey değil. Open Subtitles الأمر يستحق إذا كنت ستعود عالماً مشهوراً. تعال. انظر.
    O zaman, şu zamana kadar kaldıktan sonra asıl kimliğine mi dönecek? Open Subtitles بعد ذلك ، نظرا لأنها بقيت حتى الآن ستعود لهويتهــا الأصليــة ؟
    Bir iki aya hiçbir şey olmamış gibi geri dönecek. Open Subtitles شهر، ربما اثنان ستعود كما كانت، كأن شيئاً لم يحدث.
    Ama sonunda o çýktýðý frengi yuvasý bataða geri dönecek. Open Subtitles ولكن في النهاية ، ستعود إلى المزبلة التي أتت منها
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    General Walsh altı hafta sonra kisti aldırmaya gelecek değil mi? Open Subtitles إذاَ.. خلال ستة أسابيع اللواء والش ,ستعود من أجل إزاله كيسها..
    Depoyu doldur Herbie. Kasabaya dönüyorsun. Open Subtitles املأ خزان السيارة بالوقود ستعود إلي البلدة
    Bir yıl daha denize dönüyor ama gömdüğü hazinenin peşinde bir hırsız var. Open Subtitles ستعود الى هنا بعد قضاء عام كامل ولكن اللص يعتبرها كنزاً مدفوناً له
    Bu üç şeyi yaparsak, su ürünlerinin tekrar artacağını biliyoruz. TED إذا قمنا بهذه الأشياء الثلاثة، فسنعلم أن المزارع السمكية ستعود.
    Eve gelsin, eski odası ve eşyaları bıraktığı gibi olacak. Open Subtitles اجعله فقط يعود لحجرته القديمة و ستعود الأمور إلى مجاريها
    fakat bir yandan da onun için geri geleceğini biliyorduk. Open Subtitles .. كنا مرتاحين لكن احدنا عرف انها ستعود كي تأخذه
    Endişelenme. Annem yakında eve gelir. O ne yapılacağını bilir. Open Subtitles لا تقلقي، ماما ستعود للبيت سريعاً و تعلم ماذا نفعل
    İlk bela işaretinde, Las Vegas'taki beyaz babanın yanına koşarak dönersin. Open Subtitles عند أول مشكلة ستعود جريا إلى أبيك الأبيض في لاس فيغاس
    Ama sonra TeenNick'te Torkelsons maratonunu izlemek için geri geleceksin değil mi? Open Subtitles اذا ستعود لمشاهدة حلقة توركل سونز معي غلى قناة تين نيك ؟
    Ona daha fazla zaman vermeliyiz. Bakın, Zeyna geri dönecektir. Open Subtitles يجب أن نعطيها المزيد من الوقت انظر، زينا ستعود به
    Sonra da pılını pırtını toplayıp nereden geldiysen oraya siktirip gidiyorsun! Open Subtitles ستحزم الهراء الخاص بك ثم ستعود الي مكان الذي جئت منه
    Eğer burada kalan olursa geri dönüp kendilerini pişirmelerini söyle. Open Subtitles و لو أنهم أصرو ، فاخبرهم .أنك ستعود وتطبخ بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد