ويكيبيديا

    "ستفعله عندما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaksın
        
    • yapacağını
        
    Şöyle yapacaksın, eve gittiğin zaman, çocuklarla otur ve oğluna de ki... Open Subtitles هذا ما ستفعله عندما تعود إلى البيت سوف تقوم بإجلاس الأطفال ثمّ تقول لابنك..
    Bu 3 kardeşi yakalayınca ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تمسك الاخوة الثلاثة؟
    O Metro istasyonunda başka bir yerlerde gerçekten senin beklediğin kızın olduğunu farkettiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تدرك بأن الفتاة الصحيحة كانت شخص آخر على ذلك رصيف نفق؟
    O odaya girdiğinde neler yapacağını asla bilemezsin. Open Subtitles لا فكرة لديك عما ستفعله عندما تدخل تلك الغرفة
    Faillerle yüzyüze geldiğinde ne yapacağını düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت فيم ستفعله عندما تقابل الأشخاص الذين اختطفوا "توبى" وجها لوجه؟
    Anadilimizde konuşmaya başladıklarında ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما يبدأون بالتحدث بلغتنا الأصلية؟
    Yarın buraya indiğinde ölmüş olursam ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تأتي غداً إلى هنا وكل احشائي هنا بالزنزانة؟
    Kuzey Kore, bir gün kapımızı çalarsa ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تأتي كوريا الشمالية لتشن هجوماً علينا؟
    Midgar'a vardığımızda ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله عندما نصل إلى ميد جارد " ؟ "
    Adres yok. İzini sürüp bulduğunda ne yapacaksın? Open Subtitles وما الذي ستفعله عندما تتعقب مكانه؟
    Üniversiteye girdikten sonra ne yapacaksın peki? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تصل الى الجامعة؟
    Vadiye döndüğünde sen ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تعود إلى الوادي؟
    Bütün bunlar sona erdiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما ينتهي الأمر ؟
    Hepsiyle işini bitirince ne yapacaksın? Open Subtitles وما الذي ستفعله عندما تنتهي من كل هذا؟
    Kendi Dünya'na dönünce ne yapacaksın peki? Open Subtitles إذا ما الذي ستفعله عندما تعود إلى أرضك؟
    Özgür kalınca ilk olarak ne yapacaksın Ned? Open Subtitles ما أول شيئ ستفعله عندما تكون حراً، (نيد) ؟
    Özgür kalınca ne yapacağını düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بما ستفعله عندما تصبح حراً؟
    "Eve gelip gelemeyeceğini düşünme oraya gittiğinde ne yapacağını düşün." Open Subtitles "لا نفكر إذا كنت لا تأتي الوطن نفكر ما الذي ستفعله عندما نصل الى هناك ".
    Birisi her gün birlikte çalıştığı kadının eşliğinden zevk alır ondan hoşlanır, onu işyerinde gördüğünde ne yapacağını düşünür, gece evine döndüğünde ne yapacağını düşünür. Open Subtitles رجل ما يعمل مع إمرأة كل يوم ، يستمتع برفقتها، ينجذب إليها ، يفكر فيما ستفعله عندما يلتقي بها في العمل ، و ماذا ستفعل إبان الليل عندما تعود إلى منزلها
    Ruth öldüğünde yapacağını söylediğin şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ما قلت عما ستفعله عندما توفيت (روث)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد