ويكيبيديا

    "ستقتلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürecek
        
    • öldüreceksin
        
    • öldürür
        
    • öldüreceğini
        
    • öldürteceksin
        
    • gebertirdi
        
    • bizi vurur
        
    • Bizi vuracak
        
    • öldürebilirdi
        
    • Bizi öldürecektin
        
    • bizi enselemenizin
        
    - düşünüyorumda.. eve cevaplarla gitmeliyiz. bu sorular bizi meraktan öldürecek.. Open Subtitles أرى فحسب أن نعود للديار ومعنا الأجوبة وإلا فهذه الأسئلة ستقتلنا
    Tıpkı Carrie gibiydi. Hepimizi öldürecek sandım. Open Subtitles لقد كانت مثل الكاري أعتقدت بأنها كانت ستقتلنا كلنا
    - ...çünkü oluşacak fırtına muhtemelen bizi öldürecek. - Beyler, seçme şansımız yok, tamam mı? Open Subtitles لأن العاصفة ستقتلنا رجال , ليس لدينا خيار , حسناً
    İkimiz de yüzünü gördük, nasılsa bizi öldüreceksin. Open Subtitles بما أننا قد رأينا وجهك، ستقتلنا على أي حال.
    Lewis, daha nehri göremeden... ikimizi birden öldüreceksin piç herif. Open Subtitles لويس" ، ستقتلنا كلنا أيها اللعين" قبل أن نرى أي مياه
    Hemen yatmazsak annen bizi öldürür! Open Subtitles أمك ستقتلنا لو لم تذهبي الى السرير قريباَ
    - Beni bu sabah bırakmasının tek sebebi bir füzenin hepimizi öldüreceğini düşünmesiydi. Open Subtitles - والسبب الوحيد - الذي جعله يخرجني هذا الصباح هو إنه ظن إن القنبلة ستقتلنا جميعاً
    - Bırak şimdi eser kalitesini. Hava Kuvvetleri bizi öldürecek. Open Subtitles كفاك حديثاً عن القيمه الفنيه القوات الجويه ستقتلنا
    Neyse ki, kendim yapmadan önce bizi öldürecek bir obje bulacağız. Open Subtitles على أمل أن نجد قطعة أثرية ستقتلنا قبل أن أضطر لفعل ذلك بنفسي.
    Gecenin bir yarısı, biz uyurken hepimizi öldürecek! Open Subtitles ستقتلنا جميعاً ، في منتصف الليل و نحن نيام
    Grace, bürokratik formaliteler astroit daha dünya'ya varmadan bizi öldürecek. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً قبل أن يصل الكويكب إلى هُنا.
    Şimdi ne yapacaksanız? Bizi öldürecek misiniz? Open Subtitles ماذا ستفعل الان يا رجل هل ستقتلنا
    Hepimizi öldürecek misiniz? Open Subtitles أنت ستقتلنا كلّنا, السّيّد بيك ؟
    Hepimizi öldüreceksin! Open Subtitles اذا استمريت بالقيادة ستقتلنا كلنا
    Demek, bunun yerine hepimizi öldüreceksin. Open Subtitles إذاً ستقتلنا جميعاً بدلاً من ذلك
    Evet, geçitten geçtiğimiz anda bizi öldüreceksin zaten yani ne fark eder ki? Open Subtitles أجل. ستقتلنا فور خروجنا من البوابة. - ما الفرق إذا؟
    Burada kalamayız. Bizi birer birer öldürür. Dawn'la arasında hiç kimse kalmayıncaya kadar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    Öyle devam et, çünkü o kaltak bizi bir saniyede öldürür. Ve güven bana. Open Subtitles إبق الأمر على ما هو عليه لأن تلك الحقيرة ستقتلنا خلال ثانية
    Hepimizi öldüreceğini ve seni de ardında bırakacağını. Open Subtitles وأنها ستقتلنا جميعاً وتتركك أيضاً
    At o şeyi! Hepimizi öldürteceksin! Open Subtitles ضع ذلك الشىء بعدياً, ستقتلنا جميعا
    - Bizi yakalasa, gebertirdi. Open Subtitles إذا امسكتنا و نحنُ نتنصتُ عليها , ستقتلنا.
    Parka geri dönersek polisler bizi vurur. Open Subtitles الشرطة ستقتلنا إذا عدنا للمنتزه
    Bizi vuracak mısın, Lem? Open Subtitles هل ستقتلنا يا (لِم)؟
    Başka seçeneğin yoktu. Yakınlık bizi öldürebilirdi. Open Subtitles لم يكن لديك خيار الجماعة كانت ستقتلنا
    Dediğini yapmış olsak da Bizi öldürecektin. Open Subtitles كنت ستقتلنا, حتى لو أننا فعلنا ما طلبته منا
    Kaseti size vermemin ve sonra etrafımızı sarıp bizi enselemenizin bana hiçbir faydası yok. Open Subtitles إن أخذت الشريط الآن ستقتلنا أقسم أننى لن أفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد