ويكيبيديا

    "ستكونين بخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi olacaksın
        
    • İyileşeceksin
        
    • İyi olacak
        
    • Her şey yoluna girecek
        
    • Sen iyi olacak
        
    • Her şey düzelecek
        
    • İyi olacağına
        
    • Düzeleceksin
        
    • şey olmayacak
        
    • İyi olacağından
        
    • İyi olacaksınız
        
    Magda şimdi öyle geliyor mu bilmiyorum ama iyi olacaksın. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو الأمر جيدا الأن، لكنك ستكونين بخير.
    İyi olacaksın. Bir şey yok hayatım. İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن
    Bir içki al rahatla. İyi olacaksın. Soruyu değiştireyim. Open Subtitles عزيزتي , هلا شربت القليل , واسترحت قليلا , ستكونين بخير
    Biliyorum canın fena yanıyor, ama... iyileşeceksin. Open Subtitles اعلم انك تتألمين بشدة ولكنك ستكونين بخير.
    Kazıda yapmam gereken işler var. - Sen iyi olacak mısın? Open Subtitles يجب ان انهي بعض الاعمال في الموقع، هل ستكونين بخير ؟
    Kalabalık restoranda kaldığın sürece, iyi olacaksın. Open Subtitles طالما أنتِ ستبقين في مطعم مزدحم، ستكونين بخير
    İyi olacaksın. Gözlerini dört aç. Kafanı kullan. Open Subtitles ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك
    Çok özür dilerim. İyi olacaksın. Open Subtitles سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير
    Elbette iyi olacak, ve sen de iyi olacaksın. Öyle mi? Open Subtitles , من المؤكد أنه سيكون بخير و أنتى أيضا ً ستكونين بخير نعم؟
    İyileşeceksin. İyileşeceksin. İyi olacaksın. Open Subtitles ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك
    Sanırım biraz su yuttun ama iyi olacaksın. Open Subtitles أعتقد بأنكِ شربتِ بعضاً من الماء ولكن ستكونين بخير
    Bence iyi olacaksın. İyi tarafından bak, Open Subtitles أعتقد أنك ستكونين بخير ، من الناحية المشرقة
    İyileşeceksin. Taşıyıcıyı bulduk. Bunu söylemene gerek yok, Sam. Open Subtitles ستكونين بخير وجدنا الحيوان المضيف لا داعي لقول هذا سام
    Hayır. İyileşeceksin. İyileşeceğini biliyorum. Open Subtitles سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير
    Bağlı kalırsan hepimiz için iyi olacak. Open Subtitles لقد كان رائعا اذا التزمت بهذا , ستكونين بخير
    - Dostum, kırılmaz değilim. - Sen iyi olacak. Burada, daha hızlı küre. Open Subtitles يا صاحبتي أنا لست منيعة ستكونين بخير ، هيا انتقلي أسرع
    - Beraber uçak kazası geçirdiler. - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير
    Her şey düzelecek yavrum. Seni durdurmaya çalışmayacağım. Open Subtitles ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل
    Ve, Peyton... herşeyin iyi olacağına inanmamak için daha çok gençsin. Open Subtitles بايتون أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير
    - Birkaç gün içinde Düzeleceksin. - Bu yeterince erken değil. Open Subtitles ستكونين بخير خلال يومين أو ثلاثة لكن هذا لن يكون قريبا بما يكفى
    Sadece anestetiği verdiğimde. Sonra bir şey olmayacak. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles فقط عندما أضع المخدر, بعدها ستكونين بخير, لن تشعري بشيء
    Az daha kahveni unutuyordum. İyi olacağından eminsin, değil mi? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونين بخير يا غالية ؟
    - Burada iyi olacaksınız. - Dışarı çıkabilir miyim? Open Subtitles ستكونين بخير هنا أيمكننى الخروج إلى الفناء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد