ويكيبيديا

    "ستوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durduracak
        
    • durduracaksın
        
    • durdurur
        
    • durdurmak
        
    • durduracağını
        
    • kesecek
        
    • durdurabilir
        
    • durduracaktır
        
    • Keser
        
    • durduracağına
        
    • durdurabilirsin
        
    Kalbini durduracak bir tren icat ettim. Ben kaska kusmuştum. Open Subtitles عندي مزلاجة دوارة ستوقف قلبك ، لقد تقيئت في الخوذة
    Geri sayımı durduracak bir kod var. 2 milyon insanın hayatı buna bağlı. Open Subtitles لديّ شيفرة ستوقف العدّ العكسي وتنقذ حياة مليوني شخص أو أكثر
    O tetiği çekecek sen de arkadaşının beynine girecek olan şu mermiyi durduracaksın. Open Subtitles هو سيضغط على الزناد وأنت ستوقف الرصاصة من دخول رأس صديقك
    Kan dolaşımı açılır açılmaz oluşan toksinler kalbini durdurur... Open Subtitles , عندما تفتح دورته الدموية ستوقف السموم المضغوطة قلبه . .
    Ben bir şey yapmanıza gerek yok. Kendini durdurmak olacak. Open Subtitles ليس علي أن افعل أي شيء . أنت ستوقف نفسك
    Durdur şunu! durduracağını söylemiştin! Open Subtitles توقف انت اخبرتني انك ستوقف ذلك
    Gelen postamı dağıtmayı kesecek misin? Ya minik penislerinizi bacaklarınızın arasına sıkıştırıp buradan paytak paytak gidersiniz ya da ağzınızı burnunuzu kırarız. Open Subtitles هل ستوقف العبث بالبريد الخاص بي ؟
    O, el bombasını bile durdurabilir. Open Subtitles ستوقف اي شي اقل من قنبلة يدوية
    Şunu bilmen gerekiyor ki ilaç kullanmak felçleri durduracaktır ama beyninde oluşan hasarı geri alamayacaktır. Open Subtitles عليك أن تعرف أن الادويه ستوقف النوبات لكنها لن تعكس الضررالذي حدث بالفعل
    Geri sayımı durduracak bir kod var. 2 milyon insanın hayatı buna bağlı. Open Subtitles لديّ شيفرة ستوقف العدّ العكسي وتنقذ حياة مليوني شخص أو أكثر
    Bu saldırıyı durduracak bilgi karşılığı, Open Subtitles في مقابل المعلومات التي ستوقف أو تخفف بشكل كبير هذه الهجمة
    Sonra güneş tüm nükleer füzyonları durduracak ve ölecek. Open Subtitles ثم ستوقف الشمس الإنشطار النووي داخلها فتخمد.
    Bu aptal şey tüm bunları durduracak mı? Open Subtitles أوه إذن قطعة القذارة تلك ستوقف عرض الأهوال هذا؟
    Tüm madencileri tek başına mı durduracaksın seni aptal herif? Open Subtitles أنت ستوقف رعاة البقر أولئك بنفسك أيّها الغبي؟
    Buradaki tüm faaliyetleri derhal durduracaksın. Open Subtitles ستوقف كل النشاطات الجارية فوراً
    Hain ve kindar elimi ne zaman durduracaksın, Yüce İsa? Open Subtitles متى ستوقف خياناتي وانتقامي يا رب؟
    Dinci kızın karşısındaki otuz birciyi durdururmuşçasına durdurur mermiyi. Open Subtitles ستوقف الرصاصة، كأن تحصل على متعة من فتاة من طائفة "كويكر" الدينية
    Bunun tek bir dozu kalbini durdurur. Open Subtitles حقنة واحدة من هذهِ و ستوقف قلبه.
    Gece Kökü'ne korkunu durdurmak için çıktığın bu yolculukta karşılaşacağın korku için ihtiyacın olabilir. Open Subtitles ربّما تحتاج جذور الليل لمعالجة خوفك مِن الرحلة التي ستوقف خوفك
    Sayın Pemberton, rüşvetlerin parkı durduracağını mı sanıyor? Open Subtitles هل يعتقد السيد (بيمبرتون) أن الرشاوي ستوقف المنتزه؟
    - Evlat, bağırmayı kesecek misin? Open Subtitles -ايها الطفل هل ستوقف هذا الصراخ؟
    Lincoln'ün vurulmasını durdurabilir miydin? Open Subtitles كنت , ستوقف اطلاق النار على لينكولن ؟
    Bu yükseklikte bir akım, kalbini anında durduracaktır. Open Subtitles هذه الكمية من الفولتية... ستوقف القلب على الفور...
    - Keser misin şunu? Open Subtitles - هل ستوقف ذلك؟
    Hanna'nın kanıyla ilgili mahkeme kararını annenin durduracağına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    Telefona dokunamaz, göğsünde bir bomba var... patlayıcılarla dolu... tabi bu kez ...sadece o zamanlayıcıyı sen durdurabilirsin Open Subtitles لديها هاتف لمس مربوط في صدرها مع أشياء متفجرة أخرى و لكن هذه المرة بصمة إبهامك أنت فقط ستوقف المؤقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد