Montauk'ta bir barda işe girdi. "Kaçak Yolcu" muydu adı? | Open Subtitles | (حصل على وظيفة لدى حانة في (مونتاك اسمها (ذا ستوواي)؟ |
Aptalca, biliyorum ama Kaçak Yolcu'ya geldi ve yaptığı şeyden sonra serbestçe dolandığını görünce dayanamadım. | Open Subtitles | إنه أمر غبي حقاً،أعلم ذلك، ولكن لقد اتى إلى "ستوواي"، وانا فقط .. فقط رأيته يتجول بحريه |
Ailem rıhtımdaki tavernanın sahibi, "Kaçak Yolcu". | Open Subtitles | تمتلك عائلتي حانة (ذا ستوواي) عند الميناء. |
"...ve diğer insanların hayatını deneyim etmek için "Daniel Grayson yerel bar Kaçak Yolcu'da bir barmenlik işine bile girmiş." | Open Subtitles | قبل (دانيال غرايسن) العمل كساقي" "في حانة (ذا ستوواي) المحلية |
Conrad Kaçak Yolcu'da. Senin de orada olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | كونراد في الـ (ستوواي)، ألـا يجب عليّك أن تكوني هناك كذلك. |
Kaçak Yolcu daha çok yerel bir hazine. | Open Subtitles | حانة (ذا ستوواي) أقرب إلى ثروة محلية |
Victoria Grayson, "Kaçak Yolcu"da mı? | Open Subtitles | فيكتوريا غرايسن) في حانة (ستوواي)؟ ) |
Kaçak Yolcu'da erken vardiyan mı var? | Open Subtitles | نوبة مبكرة في حانة (ذا ستوواي)؟ |
"Kaçak Yolcu"da saklanmayı hep sevdim. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ الإختباء فى حانة (ستوواي) |
"Kaçak Yolcu" ya gittiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت فى حانة (ستوواي). |
"Kaçak Yolcu". Ben Carl. | Open Subtitles | حانة (ستوواي)، معك (كارل) |
"Kaçak Yolcu"nun sahibi. | Open Subtitles | (إنه يمتلك حانة (ذا ستوواي |
"Kaçak Yolcu" barı. Sana ne kadar da uygun. | Open Subtitles | حانة (ستوواي)، كم هذا ملائم |
Merhaba, Kaçak Yolcu. | Open Subtitles | مرحباً، حانة (ستوواي). |
- Sen neredesin, Kaçak Yolcu'da mı? | Open Subtitles | -أين أنت، في حانة (ستوواي)؟ -أجل . |