ويكيبيديا

    "ستّة أشهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı aydır
        
    • altı ay
        
    • altı aylık
        
    • altı ayda
        
    • altı ayımız
        
    Bana, kocasının onunla altı aydır yatmadığını söyledi. Open Subtitles ومع ذلك، إنّها تخبرني أنّ زوجها العجوز لم يمارس معها الجنس منذ ستّة أشهر
    altı aydır orada. Hiç ilgimi çekmedi. Open Subtitles إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً
    altı aydır kaçıp, diğer çocukları da alarak o tabakaları bana getirirsin diye bekliyorum. Open Subtitles ستّة أشهر كنت بانتظارك أن تخرج من هنا و تنضم لبقيّة الفريق و تحضر لي الصفائح المعدنيّة
    altı ay önce burada öldü, sizin bakımınızdayken. Open Subtitles قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ
    altı ay önce karınız annesini bu kurumdan almıştı. Open Subtitles قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة
    Bu yaranın iyileşme süresi en az altı aylık. Open Subtitles مقدار الشفاء ذاك هو على الأقل بعمر ستّة أشهر
    Size altı aylık kirayı peşin ödedim. Open Subtitles لقد دفعت لك إيجار ستّة أشهر مقدماً
    altı ayda bir kontrole gitmem gerekiyor, ama evet doktor çok optimist. Open Subtitles يجب أن أقوم بفحص كلّ ستّة أشهر ولكن، أجل، الطبيب متفائل جداً
    Neyse ki öfken üzerinde çalışabileceğimiz altı ayımız var. Open Subtitles لحسن الحظ، حصلنا على ستّة أشهر للعمل على غضبك
    altı aydır bahis kazanmamışsın. Tüm zamanların en kötü kumarbazısın sen. Open Subtitles لم تفوز برهان واحد في ستّة أشهر و أنت المراهن الخاسر على الدوام
    Benim yanıma taşındığından beri, yaklaşık altı aydır. Open Subtitles منذ أن جاء أولاً للعيش معي، حوالي ستّة أشهر.
    İşini nasıl bitirebilirsin ki aletini altı aydır göremiyorsun, seni şişko. Open Subtitles ...كيف ستُنهي مُتعتها وأنت حتى لم ترى عضوك منذ ستّة أشهر أيّها السمين اللعين
    Ayrıca altı aydır Lauren'la görüşmedin. Open Subtitles لم تتكلّم مع لاورين منذ ستّة أشهر .
    Çünkü ben onun kız arkadaşıyım. altı aydır böyle. Open Subtitles لأن أنا صديقته منذ ستّة أشهر
    - altı aydır içki içmedim. Open Subtitles لم أشرب منذ ستّة أشهر
    Tabii tutulacağınız psikolojik değerlendirme sırasında .sizi altı ay boyunca askıya almaktan başka seçeneğim yok. Open Subtitles ليس لديّ أيّ اختيار لكنّ للإيصاء أنت موقِوف لفترة ستّة أشهر حيث ستستمرّ تقييم سيكولوجيّ
    Size 500 lira limit veririz, altı ay ödeme yok. Open Subtitles سنسمح لك بابتياع مشتريات بقيمة 500 دولار يمكن أن تُقسّط قيمتها على ستّة أشهر
    altı ay önce arkasında bir bir iz bırakmadan ortadan yok olan kız arkadaşımdan gelen bir mektup bu. Open Subtitles هذه الرسالة من حبيبتي التي إختفت منذ ستّة أشهر ولم يعد لديها أثر
    O da altı aylık. Open Subtitles إنّه بعمر ستّة أشهر فقط.
    Her altı ayda temiz olduğuma dair uyuşturucu testi yaptırmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن آخذ فحص مخدرات كلّ ستّة أشهر فقط لتأكد أنه نظيف.
    Bebeklerin doğmasına, daha altı ayımız var. Open Subtitles .. أعني، أمامنا أمامنا ستّة أشهر .. حتى موعد الولادة، أعني انظري للمدفأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد