ويكيبيديا

    "ستّة شهور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı ay
        
    • altı aydır
        
    • altı aylık
        
    Aynı konuşmayı altı ay önce de yapmıştık ama değişen hiçbir şey yok. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    Komandolar altı ay önce Ahmadi ailesinin evine baskın düzenledi. Open Subtitles الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور.
    Anlattıklarına göre ailesi tarafından en son altı ay önce sağlıklı bir halde görülmüş, 22 yaşında bir otostopçu. Open Subtitles a سائح جوّال بعمر 22 سنة الذي رأى أخيرا من قبل عائلته قبل حوالي ستّة شهور في الصحة المثالية.
    Sadece altı ay ve Washington'da başkanı koruyor olurum. Open Subtitles ستّة شهور وسأكون في واشنطن، في جهاز أمن .حماية الرئيس
    Richard Kimble altı aydır kaçak. Open Subtitles الآن بعد ستّة شهور من الهروب ها هو ريتشارد كيمبل
    Bulabileceğiniz en iyi hastanede... altı aylık gözetim. Open Subtitles ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها
    Sadece altı ay ve Washington'da başkanı koruyor olurum. Open Subtitles ستّة شهور وسأكون في واشنطن، في جهاز أمن .حماية الرئيس
    Üç ila altı ay arasında hapis ve uzun süre toplum hizmeti. Open Subtitles حوالي ثلاثة إلى ستّة شهور والكثير من الخدمة الإجتماعية
    Suyu sadece altı ay önce dışarı atmaya başlamıştık. Open Subtitles زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط.
    altı ay önce ofisini basmışlar Ama hiçbirşey ele geçirememişler. Open Subtitles هاجموا مكتبَه قبل ستّة شهور. صَعدوا فارغو اليدينَ.
    kalp ameliyatı olduğumda, altı ay önceydi Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.
    Henüz altı ay önce birlikte yaşamaya başladık. Open Subtitles نحن فقط تَحرّكنَا في سوية قبل ستّة شهور.
    altı ay öncesine kadar Rus Hükümeti Güvenlik Bakanı iken karşılaştığın suçlamalardan sonra istifa ettin. Open Subtitles وزير أمن بالحكومة الروسية الجديدة قبل ستّة شهور حتى إستقلت بسبب التهم التي إتهموك بها، عدواني‏
    Nasıl olacağını bilmiyorum ama önümüzdeki altı ay içinde o küçük çocuk hayatıma girecek ve ben onun annesi olacağım. Open Subtitles لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه.
    altı ay ayılıp bayılman ve cinayet planı yapman için yeterli süre. Open Subtitles ستّة شهور أكثر من كافية لكِ لتقلقي، تخطّطي وتنفذي.
    altı ay ila iki yıl süre biçtiler. Open Subtitles "مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا
    Aracını altı ay bakımına getir. Open Subtitles إجلب لي مأجورتك لمدّة ستّة شهور
    Aracını altı ay bakımına getir. Open Subtitles إجلب لي مأجورتك لمدّة ستّة شهور
    Sana söylüyorum, Lee. Bana altı ay ver. Open Subtitles .سوف أخبرك، لي، أعطني ستّة شهور
    Doğru. Fakat Harry, altı aydır senden haber almadım. Open Subtitles هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور
    altı aydır yeni birini görmedim. Open Subtitles لم أري رجل جديد منذ ستّة شهور.
    Birincilik ödülü 1200 papel ve Ruffhouse'dan djay olarak altı aylık sözleşme. Open Subtitles أول جائزة ذهب 1200دولار وعَقْد لِمُدة ستّة شهور إلى مقدم الاغاني في مجلس الفائزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد