Aynı konuşmayı altı ay önce de yapmıştık ama değişen hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Komandolar altı ay önce Ahmadi ailesinin evine baskın düzenledi. | Open Subtitles | الأختام نظّمتْ هجوم على أحمدي مُجمّع عائلي قبل ستّة شهور. |
Anlattıklarına göre ailesi tarafından en son altı ay önce sağlıklı bir halde görülmüş, 22 yaşında bir otostopçu. | Open Subtitles | a سائح جوّال بعمر 22 سنة الذي رأى أخيرا من قبل عائلته قبل حوالي ستّة شهور في الصحة المثالية. |
Sadece altı ay ve Washington'da başkanı koruyor olurum. | Open Subtitles | ستّة شهور وسأكون في واشنطن، في جهاز أمن .حماية الرئيس |
Richard Kimble altı aydır kaçak. | Open Subtitles | الآن بعد ستّة شهور من الهروب ها هو ريتشارد كيمبل |
Bulabileceğiniz en iyi hastanede... altı aylık gözetim. | Open Subtitles | ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها |
Sadece altı ay ve Washington'da başkanı koruyor olurum. | Open Subtitles | ستّة شهور وسأكون في واشنطن، في جهاز أمن .حماية الرئيس |
Üç ila altı ay arasında hapis ve uzun süre toplum hizmeti. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة إلى ستّة شهور والكثير من الخدمة الإجتماعية |
Suyu sadece altı ay önce dışarı atmaya başlamıştık. | Open Subtitles | زمّرنَا ذلك الماءِ الحارِ خارج قبل ستّة شهور فقط. |
altı ay önce ofisini basmışlar Ama hiçbirşey ele geçirememişler. | Open Subtitles | هاجموا مكتبَه قبل ستّة شهور. صَعدوا فارغو اليدينَ. |
kalp ameliyatı olduğumda, altı ay önceydi | Open Subtitles | عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور. |
Henüz altı ay önce birlikte yaşamaya başladık. | Open Subtitles | نحن فقط تَحرّكنَا في سوية قبل ستّة شهور. |
altı ay öncesine kadar Rus Hükümeti Güvenlik Bakanı iken karşılaştığın suçlamalardan sonra istifa ettin. | Open Subtitles | وزير أمن بالحكومة الروسية الجديدة قبل ستّة شهور حتى إستقلت بسبب التهم التي إتهموك بها، عدواني |
Nasıl olacağını bilmiyorum ama önümüzdeki altı ay içinde o küçük çocuk hayatıma girecek ve ben onun annesi olacağım. | Open Subtitles | لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه. |
altı ay ayılıp bayılman ve cinayet planı yapman için yeterli süre. | Open Subtitles | ستّة شهور أكثر من كافية لكِ لتقلقي، تخطّطي وتنفذي. |
altı ay ila iki yıl süre biçtiler. | Open Subtitles | "مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا |
Aracını altı ay bakımına getir. | Open Subtitles | إجلب لي مأجورتك لمدّة ستّة شهور |
Aracını altı ay bakımına getir. | Open Subtitles | إجلب لي مأجورتك لمدّة ستّة شهور |
Sana söylüyorum, Lee. Bana altı ay ver. | Open Subtitles | .سوف أخبرك، لي، أعطني ستّة شهور |
Doğru. Fakat Harry, altı aydır senden haber almadım. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |
altı aydır yeni birini görmedim. | Open Subtitles | لم أري رجل جديد منذ ستّة شهور. |
Birincilik ödülü 1200 papel ve Ruffhouse'dan djay olarak altı aylık sözleşme. | Open Subtitles | أول جائزة ذهب 1200دولار وعَقْد لِمُدة ستّة شهور إلى مقدم الاغاني في مجلس الفائزين. |