Ortalama olarak bu öğrenciler bir kerede yalnızca Altı dakika göreve odaklandılar. | TED | في المتوسط، لاحظوا أن هؤلاء الطلاب قادرين على التركيز على مهمة واحدة لمدة ست دقائق فقط. |
Giriş yaptı, anahtarları alıp üst kata çıktı. İçeride Altı dakika kaldı. | Open Subtitles | انها وقعت و اخذت المفتاح وصعدت السلم ومكثت بالداخل ست دقائق |
Altı dakika sonra yemek masada! | Open Subtitles | لعلمكم.. فالأكل سيكون جاهزاً بعد ست دقائق |
Altı dakika mı,... gerçekten o kadar dayanabileceğine inanıyor musun? | Open Subtitles | ست دقائق, هل حقاً تعتقد أن بإمكانك أن تدوم تلك المدة؟ |
Altı dakika önce kulenin tepesinden bir şeyler çıktığını görmüşler. | Open Subtitles | رأوا شيئاً يثب باتجاه برج المدينة قبل ست دقائق. |
Düzenli olarak Altı dakika aralıklarla şifresi değişiyor. | Open Subtitles | هذا الجهاز لديه نظام تغيير التشفير بصورة دائمة. تحدث في فترات مدتها ست دقائق |
Aletlerim yanımda ama Altı dakika içinde sorunlu yazılım... - ...sunucuya yedeklenmeden önce bunu başaramam. | Open Subtitles | لديّ أدواتي، لكن ذلك سيستغرق وقتاً أطول من ست دقائق قبلما يُرفع البرنامج المعطوب على الخوادم. |
Altı dakika içinde o kafeye gideceğim ve ben hikayemi anlatacağım, ve bütün dünya ne yaptığını bilecek. | Open Subtitles | وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي والعالم كله ستعمل أعرف ما فعلتم. |
Ne istiyorsan yapman için Altı dakika ama hemen cevap bekliyorlar. | Open Subtitles | ست دقائق لتفعل ما تريد لكنهم يريدون رداً الآن |
Ve bu Altı dakika, sahiden TED seyircisi için hazırlandı. | TED | و تلك ست دقائق, حقيقة مجهزة لأجل جمهور TED. |
Kulüpte asla tekli oynamayız, sadece eşli oynarız. Söylediğim gibi beş dakikada bir eşlerimizi değiştirdiğimiz için eğer kaybederseniz Altı dakika sonra kazanma ihtimaliniz çok yüksek. | TED | لا نلعب مباريات فردية في نادينا، نلعب مباريات زوجية فقط، لأننا، مثلما قلت، نغير شركاءنا كل خمس دقائق، إن خسرت، من المرجح أنك ستفوز بعد ست دقائق. |
Altı dakika, 20 saniye. | Open Subtitles | ست دقائق و 20 ثانية الانحراف : |
Gün batımı 17:47'de, bu da Altı dakika önceydi ve gün doğumu 6:15'de. | Open Subtitles | الغروب فى 5: 47 مساءاً أى أنه... كان منذ ست دقائق والشروق فى 6: |
Bayanlar ve baylar, yayına Altı dakika var. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، باقي ست دقائق على الإرسال |
Olamaz. Daha Altı dakika var. | Open Subtitles | لا يمكن ذلك , بقيَ ست دقائق على اتصاله |
Tuhaf, DMT'nin etkisi sadece Altı dakika sürüyor. | Open Subtitles | DMTشيء غريب الـ مفعوله لا يزيد عن ست دقائق |
Kıyametten Altı dakika önceye geri gönderildik. | Open Subtitles | لقد عدنا ست دقائق قبل يوم الدمار |
Kilit değişmeden Altı dakika önce. | Open Subtitles | ست دقائق قبل أن يتغير الرمز السري |
Altı dakika önce. Bu zamanlama için nasıl? | Open Subtitles | قبل ست دقائق كيف لهذا أن يكون توقيتا؟ |
Düşük ihtimal de olsa Groot hepimizi öldürmezse yaklaşık Altı dakika. | Open Subtitles | في حالة غير محتملة أن غروت لا يقتلنا جميعا... حوالي ست دقائق. |