ويكيبيديا

    "سخف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok saçma
        
    • saçmalık
        
    • aptalca
        
    • gülünç
        
    • komik
        
    30 ya da 40. Bu kadar mı önde başlayacaksın? çok saçma. Open Subtitles ربما 30أو 40 سوف يكون لديك 30أو40ثانيه لتبدأ بدايه أفضل هذا سخف
    Bu çok saçma. Şimdi yargılanan ben oldum. Open Subtitles هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت
    Bu çok saçma. Tanrı rolü oynamaktan başka bir şey yapmıyorsunuz ki. Buna sekiz kollu papağanınız da katılacaktır diye düşünüyorum. Open Subtitles هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق
    saçmalık bu. Open Subtitles ليتذكر كل ما شهد به في تلك المحاكمات، هذا سخف
    saçmalık. NSA yalnızca bilgi toplar. Askeri yetkileri yoktur. Open Subtitles هذا سخف ، ليس لديهم اي معلومات ولا اي انتداب عسكرى
    Neden böyle aptalca bir şey yapasın ki? Open Subtitles ولماذا تريد فعل شيء سخف مثل ذلك؟
    Hayatımda biraz umut olmalı ve sana ne kadar gülünç gelirse gelsin, onu seviyorum. Open Subtitles احتجت بعض الأمل في حياتي وبقدر سخف ما يبدوا لك الآن فأنا أحبه
    Bu çok saçma! Gezegendeki herkesi tanıyor musun? Open Subtitles هذا سخف.هل تقابلت مع كل شخص على كل الأرض
    Bu çok saçma, tatlım. Sen, benim bildiğim en sevimli küçük kızsın. Open Subtitles هذا سخف يا حبيبتي، أنت أجمل فتاة صغيرة أعرفها
    Baba bu çok saçma. Open Subtitles والتي ركّزت على زجاجة العطر ممّا تسبب بغليانها ثم انفجارها بعد قليل أبي، هذا سخف
    Amerika sivillerin telefonunu dinlemez. Bu çok saçma. Open Subtitles أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف
    Dur bu çok saçma. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Phoebe, bu çok saçma. Lt sadece kötüye gidiyor. Open Subtitles فيبي ، هذا سخف ، الأمر يزداد سوءاً
    saçmalık. Uther'i ben değil, sen kurtardın. Open Subtitles هذا كله سخف , أنا لم أنقذ أوثر , أنت من فعل ذلك.
    saçmalık çünkü penceresiz bir bodrum katında, tam altı yıl geçirdim. Open Subtitles سخف لأننيّ قضيت ستّة سنوات ... . ...في بدروم بلا نافذة, فى حجرة غريبة تابعة ل إن إس إيه,
    Peter, bu saçmalık. Neden kendin olmuyorsun? Open Subtitles بيتر، هذا سخف لماذا لاتكون على طبيعتك
    saçmalık bu. Ne olursa olsun insan kendisini böyle bir riske atmaz. Open Subtitles هذا سخف, لا تعرض نفسك لمثل هذا الخطر
    - Bak, bunlar saçmalık. - Şirketin parasını zimmetine geçirdin. Open Subtitles هذا سخف لقد قمت باختلاس أموال من الشركة
    Çocuklar, bu aptalca. Michelle'i bekletemem. Geri gidemez miyiz? Open Subtitles هذا سخف ، لا أستطيع ترك "ميشيل" تنتظر ، هلا عدنا؟
    Hiç de aptalca gelmiyor ama burada Charlie için yapabileceğimiz ne varsa yaptık. Open Subtitles لا يبدو سخف على الإطلاق ولكننا فعلنا كل مابوسعنا من أجل (تشارلي) هنا
    Bu çok gülünç. Bunu nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles ماذا ، هذا سخف كيف تفكر في هذا ؟
    Ben Jim Rome, ve bu gerçekten komik bir ilk yarı skoru:35'e sıfııırr! Open Subtitles جيم روم معكم وصدقوني إن هذا سخف نصف الوقت و35 مقابل لا شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد