ويكيبيديا

    "سدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • boşa
        
    • ziyan
        
    • boşuna
        
    • boş yere
        
    • uğruna
        
    • heba
        
    • çöpe
        
    • boşunaydı
        
    Peki, tamam. Sadece evlilik deneyim benim yıllar boşa gitmesine izin. Open Subtitles حسناً ، جيد ، دعي سنيِني العديدة من الزواج تتضيع سدى
    Bu işle ilgilenen adamlarım var ama tüm planlarımız boşa gidebilir. Open Subtitles , لديّ أناس يعملون على هذا لكن خططنا قد تضيع سدى
    Dünyayı iyileştirmek için tüm çabalarımız boşa çıktıysa daha fazla harcama yapmanın anlamı ne? TED إذا كانت كل جهودنا لتحسين العالم تذهب سدى لماذا نهدر مزيداً من المال؟
    Fakat kötü bir yönetim ve sallantıda olan kurumlarla bu potansiyel tamamen ziyan olabilir. TED ولكن بوجود حاكمية سيئة و معاهد مهتزة ، فإن كل هذه الأمكانيات ستذهب سدى
    Bazı cevapları almadan dönersek boşuna ölmüş olacaklar. Open Subtitles لو رحلنا بدون الحصول على اجابات، فسيكون موتهم قد ذهب سدى.
    Maalesef seni buraya boş yere getirdim. Open Subtitles أخشى أننى جعلتك تأتى إلى هنا سدى
    Milyonlarca doları boşa harcamaktan bahsediyorsun. Open Subtitles نحن نتكلم عن ملايين الدولارات التي سوف تذهب سدى
    İmparatorun kahramanlığını boşa çıkarmadan, o adamı yenebildiğimize memnunum. Open Subtitles أنا سعيد بقدرتنا على هزيمة ذلك الرجل.. بدون أن نجعل شجاعة الإمبراطور تذهب سدى.
    Bilgileri yolladığımız an tüm çalışmalarımız boşa gider. Open Subtitles بمجرد أن نقوم بنقل البيانات . جميع أعمالنا سوف تذهب سدى
    CIA'den çalınanı bulmak için. Bu adamların boşa ölmediğini göstermek için. Open Subtitles لإستعادة ما سُرق من الإستخبارات المركزية للتأكد ان هؤلاء الرجال لم يموتوا سدى
    ve onun eşi olduğun için benzer durumlara düşeceksin, ve senin için harcadığım bütün enerji boşa gider. Open Subtitles إيجاد مساعدة ماضية في نقطة ما وأنت بنفسك بكونك قرينه هذا مشابه للبلاهة وكل الطاقة التي سكبت بداخلك ذهبت سدى
    Onların da öldüklerinden emin olursak fedakarlığımız boşa gitmez. Open Subtitles تضحياتنا لن تذهب سدى إذا استطعنا إيجاد وسيلة نتأكد بها من موتهم أيضاً
    O mantoyu taşımaya değer birine. Yoksa her şey boşa gider. Open Subtitles امرأة جديرة بارتداء المعطف وإلا فسيذهب جهدنا سدى
    O zaman Ae Ra şimdi boşa mı kürek çekiyor? Open Subtitles ...اذن هل نا اي را تهذر وقتها سدى الان ؟
    ziyan olsun istemem. Open Subtitles أكره أن أرى هذه تذهب سدى إنها قطعة صغيره
    ziyan olmadan önce çabuk davranmalıyız. Open Subtitles ينبغي علينا التصرف بسرعة قبل أنّ يذهب سدى
    Ama sonra farkettim ki, zaten sınıfta ziyan olacak. Open Subtitles ثم أيقنت أنه سيذهب سدى داخل القسم على أية حال
    Eminim hayatlarını boşu boşuna vermediklerinin farkındadırlar. Open Subtitles أنا واثقه أنهم سيدركوا أنهم لم يضحوا بحياتهم سدى
    Burada kullanmazsan, bu gece her şey boş yere yaşanmış olur ve evliliğim biter. Open Subtitles ولكنإذالم تستخدمههنا الليلة... فإن كل هذا سيضيع سدى ... وسيكون زواجي طرفة
    Bir keresinde, ölü bir adamla bir hiç uğruna yedi saat geçirmiştim. Open Subtitles قضيتُ مرّة سبع ساعات بمغازلة رجل ميت سدى
    Harcadığınız bunca zamanı heba etmeyin. Open Subtitles لا تدع كل تلك الساعات التي وضعت في هذا المسعى تذهب سدى.
    Kurtarmak için her şeyimizi vermişken, tüm bunları çöpe atamazsın. Open Subtitles لايُمكنُكِ بأن تضيعي ذلك سدى بعدما .منحناها كلّ شيء لإنقاذها
    Yani anahtara ihtiyacımız var. Yani tüm bunlar boşunaydı. Open Subtitles هذا يعني أننا بحاجة لمفتاح، عندها كل هذا سدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد