ويكيبيديا

    "سرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yürüdüm
        
    • yürüyüp
        
    • yürürken
        
    • gittin
        
    • gittim
        
    • dolaştım
        
    • yürürsem
        
    • ilerledim
        
    • gezdim
        
    • ilerlerken
        
    Pembe dizi yıldızı Susan Lucci ve ikonik Lorraine Arbus ile kırmızı halıda yürüdüm. TED سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس.
    Mikado dinledik. Saat 9 gibi çıktım. Eve kadar yürüdüm. Open Subtitles انصرفت حوالى التاسعة و سرت للمنزل وصلت هناك حوالى التاسعة و النصف
    Baştan başa yürüyüp gelebilirsen, araç temiz kalacak. Open Subtitles اذا سرت على تلك الزوايا ولففت حول المبنى السيارة ستكون نظيفة
    yürürken ben de öyle sandım. Ama fren izi olsaydı, hafif başlayıp, koyulaşırdı. Open Subtitles هذا ما فكرت فيه عندما سرت لأول مرة ولكن إن كانت آثار كسر يجب أن تبدأ فاتحة ثم تغمق تدريجيا
    O lastiklerle kaç mil yol gittin, Craig? Open Subtitles كم عدد الاميال التي سرت بها مع هذه الاطارات؟
    Onun finans durumu hakkında bişeyler öğrenince, hemen bilet alıp geldim yanına gittim ve , "Harrison, ben Fast Filly " dedim. Open Subtitles علمت عن حفلته لجمع التبرعات لهذا اشتريت التذكرة سرت اليه وقلت هاريسون , انا فاست فيللي
    Okumak için doğuya gitmeden önce, Bu ülkeyi onunla adım adım dolaştım. Open Subtitles وحتى ذهابي الى الشرق الى المدرسة سرت معه كل قدم في هذه المنطقة
    Eğer bundan daha hızlı yürürsem, herkes için mutlu sevgililer günü olacak. Open Subtitles إن سرت أسرع من هذا فسيكون عيد حب سعيد على الجميع
    En harika doktor benim, çünkü fazladan 35 santim ilerledim. Open Subtitles أنا أروع الأطباء لأنني سرت 5280 قدماً إضافياً
    ... ama yürüdüm Gölgenin vadisi Ölüm hiçbir kötülük korkusu-- Open Subtitles على الرغم من أنني سرت في وادي من ظلال الموت انا لا اخشى الشر
    Altından ilk defa yürüdüm TED لقد سرت اسفل المجسم للمرة الاولى
    - Evet, Hindley'den buraya yürüdüm. Open Subtitles نعم, لقد سرت من المنزل الى هنا
    Eve yürüdüm, ev karanlıktı. Open Subtitles سرت داخل المنزل ، وقد كان مظلما
    Daha önce de ateş üzerinde yürüdüm ve yanmadım. Open Subtitles لقد سرت خلال نيران من قبل و لم أحترق
    Konuşmamı bitirince, izleyicilere doğru yürüyüp, Tanrıça'ya çıkma teklif ettim. Open Subtitles بعد أن انتهيت، سرت نحوها وطلبت منها الخروج معي
    Surlarda yürüyüp savaşçı prens gibi davranır mıydın? Open Subtitles هل سرت في هذا المكان وأنت تتظاهر انك الأمير المحارب ؟
    Anonimliğinin uzun yolunda yürürken hayatın iğrenç bir şekilde boşa gittiğini de. Open Subtitles وبشاعة إهدارها للحياة بصفتي سرت مجهولاً في طابورها الطويل
    Sokakta yürürken bir şey olmazsa, bunu kendine sakla. Open Subtitles انت سرت فى الشارع ولا شيئ يحدث فلتبقى حكايات كهذه لنفسك
    - Eve otobüsle mi gittin, metroyla mı? Open Subtitles بالأوتوبيس أم بمترو الأنفاق ؟ - لا ، لقد سرت ، كانت ليلة لطيفة -
    Suyun üstüne çıktım kıyıya doğru kulaç attım ve sonra evime gittim. Open Subtitles وصلت للسطح و زحفت حتى الشاطئ ثم سرت عائداً للبيت
    General, dün gece saat 0300 civarında hattı dolaştım. Sağ cenahımızda 501'i bulamadım. Open Subtitles جنرال لقد سرت علي طول خطنا الدفاعي في الساعه 3 فجر الامس
    Cerrah yürürsem daha çabuk iyileşeceğimi söyledi. Open Subtitles قال الجراح أنني سأشفى أسرع إن سرت
    Sherman'la ilerledim. Open Subtitles سرت مع "شيرمان".
    Bugün o sahilde gezdim. İç kesimlerdeki arazi bizden yana olabilir lakin sahil öyle değil. Open Subtitles سرت على ذلك الشاطئ اليوم قد تكون التضاريس لصالحنا
    Yol boyunca ilerlerken görünüşte sakindim, ama hep düşünüyordum. Open Subtitles سرت على رصيف الميناء أظهر هدوئي ولكني كنت أفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد