- hızlı olduğumu biliyorum. - Benimle yarışmak senin için sorun mu? | Open Subtitles | ــ أنا أعرف مدى سرعتي ــ هل تواجه مشكلة في التسابق معي؟ |
Yaşıtım çocukları ne kadar hızlı diğer yöne itebildiğimi göreyim diye mi? | Open Subtitles | حتى استطيع أن أرى مدى سرعتي في جعل الرجال الذين في عمري |
Süper hızımı yavaşlatıp kamerada görünmek o kadar kolay değil. | Open Subtitles | تخفيض سرعتي الخارق بما يكفي للظهور على الشاشة ليس سهلاً. |
Bu benim koşma hızımı ışık hızıyla karşılaştırmam demektir. | TED | انها مثل مقارنة كم سرعتي بالنسبة لسرعة الضوء. |
Ve bu kez ne gücüm ne de hızım ona yardım edebilir. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي لا قوتي ولا سرعتي يمكن أن تساعدها |
Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي. |
Karaya çıktıkmı, benim hızıma yetişebilecek kimse yok. Zafer kaçınılmaz! | Open Subtitles | بمجرد وصولنا لليابسة, ستتكفل سرعتي بالباقي |
Yapabileceğim en hızlı şekilde bu kaseti sana ulaştıracağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | كرسي حمّال سريع. أعد بأنّني سأحصل على هذه الأشرطة إليك بأقصى سرعتي. |
Ne kadar hızlı olduğumu sana anlatamam. Fakat sana bunu anlatabilirim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أُخبركَ بمدى سرعتي ... ولكنني سأخبركَ بشيء ما |
Nerede olduğumu veya ne kadar hızlı gittiğimi biliyorum ama ikisini birden bilemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أين أنا, أو أعرف مقدار سرعتي و لكني لن أقدر على معرفتهما معا |
Nerede olduğumu veya ne kadar hızlı gittiğimi biliyorum ama ikisini birden bilemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أين أنا, أو أعرف مقدار سرعتي و لكني لن أقدر على معرفتهما معا |
Sütyenini ne kadar hızlı açacağımı görmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية مدى سرعتي في فتح صدريتك ؟ |
hızımı düşürmeye çalışayım. | Open Subtitles | إذاً قولوا له أنكم تريدون أن أخفض من سرعتي |
Bak, hızımı kullanmayacağımı söylediğimi biliyorum ama şehir merkezini bisikletle geçmek ne kadar sürüyor, fikrin var mı? | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟ |
Buraya geldiğimde yaptığım tek şey hızımı tekrar kazanmanın bir yolunu bulmaktı. | Open Subtitles | عندما حصلت على أول هنا، كل ما فعلته كان العمل على كيفية للحصول على سرعتي الظهر. |
Zamandaki hızım sayesinde sonsuza kadar taşın içinde hapsolmaktan kurtuldum. | Open Subtitles | فقط سرعتي انقذتنى من ان ادفن تحت الحجارة |
Sayılardaki hızım, sınıf başkanı olduğum onca yıl diorama da kazandığım ödüller, onlara hiçbirşey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟ |
Benim hızım sayılarla,[br]yıllarım koridor bekçiliği ile geçti Benim ödül kazanan diyorama'am var,[br]Bu onlar için hiçbirşey mi? | Open Subtitles | سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟ |
Konuştuğumuz şey buydu işte, gücümü iyilik yapmak için kullanmak. | Open Subtitles | هذا ما تكلمنا بشأنه، استخدام سرعتي للصالح |
Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullanıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، أنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة |
Dayanıklı biri, ama benim hızıma yetişemez. | Open Subtitles | لديه قدرة على الأحتمال ولكن ليس مثل سرعتي |
Eve gidiyordum evlat. Hız limitine,her şeye uyuyordum. DWB. | Open Subtitles | كنت ذاهبا للبيت سرعتي كانت محدوده وكل شيء تمام |
Kampüsün ortasından elimden geldiğince çabuk bir şekilde koştum ve Hayes Hall'a sığındım. | TED | أجري عبر الحرم الجامعي بأقصى سرعتي. |
Bu hızımla yanıma yaklaşamazsın. | Open Subtitles | لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي |