"سرعتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hızlı
        
    • hızımı
        
    • hızım
        
    • gücümü
        
    • hızıma
        
    • Hız
        
    • çabuk
        
    • hızımla
        
    - hızlı olduğumu biliyorum. - Benimle yarışmak senin için sorun mu? Open Subtitles ــ أنا أعرف مدى سرعتي ــ هل تواجه مشكلة في التسابق معي؟
    Yaşıtım çocukları ne kadar hızlı diğer yöne itebildiğimi göreyim diye mi? Open Subtitles حتى استطيع أن أرى مدى سرعتي في جعل الرجال الذين في عمري
    Süper hızımı yavaşlatıp kamerada görünmek o kadar kolay değil. Open Subtitles تخفيض سرعتي الخارق بما يكفي للظهور على الشاشة ليس سهلاً.
    Bu benim koşma hızımı ışık hızıyla karşılaştırmam demektir. TED انها مثل مقارنة كم سرعتي بالنسبة لسرعة الضوء.
    Ve bu kez ne gücüm ne de hızım ona yardım edebilir. Open Subtitles وهذه هي المرة الوحيدة التي لا قوتي ولا سرعتي يمكن أن تساعدها
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي.
    Karaya çıktıkmı, benim hızıma yetişebilecek kimse yok. Zafer kaçınılmaz! Open Subtitles بمجرد وصولنا لليابسة, ستتكفل سرعتي بالباقي
    Yapabileceğim en hızlı şekilde bu kaseti sana ulaştıracağıma söz veriyorum. Open Subtitles كرسي حمّال سريع. أعد بأنّني سأحصل على هذه الأشرطة إليك بأقصى سرعتي.
    Ne kadar hızlı olduğumu sana anlatamam. Fakat sana bunu anlatabilirim. Open Subtitles لا يمكنني أن أُخبركَ بمدى سرعتي ... ولكنني سأخبركَ بشيء ما
    Nerede olduğumu veya ne kadar hızlı gittiğimi biliyorum ama ikisini birden bilemiyorum. Open Subtitles أعرف أين أنا, أو أعرف مقدار سرعتي و لكني لن أقدر على معرفتهما معا
    Nerede olduğumu veya ne kadar hızlı gittiğimi biliyorum ama ikisini birden bilemiyorum. Open Subtitles أعرف أين أنا, أو أعرف مقدار سرعتي و لكني لن أقدر على معرفتهما معا
    Sütyenini ne kadar hızlı açacağımı görmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين رؤية مدى سرعتي في فتح صدريتك ؟
    hızımı düşürmeye çalışayım. Open Subtitles إذاً قولوا له أنكم تريدون أن أخفض من سرعتي
    Bak, hızımı kullanmayacağımı söylediğimi biliyorum ama şehir merkezini bisikletle geçmek ne kadar sürüyor, fikrin var mı? Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟
    Buraya geldiğimde yaptığım tek şey hızımı tekrar kazanmanın bir yolunu bulmaktı. Open Subtitles عندما حصلت على أول هنا، كل ما فعلته كان العمل على كيفية للحصول على سرعتي الظهر.
    Zamandaki hızım sayesinde sonsuza kadar taşın içinde hapsolmaktan kurtuldum. Open Subtitles فقط سرعتي انقذتنى من ان ادفن تحت الحجارة
    Sayılardaki hızım, sınıf başkanı olduğum onca yıl diorama da kazandığım ödüller, onlara hiçbirşey ifade etmiyor mu? Open Subtitles سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟
    Benim hızım sayılarla,[br]yıllarım koridor bekçiliği ile geçti Benim ödül kazanan diyorama'am var,[br]Bu onlar için hiçbirşey mi? Open Subtitles سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟
    Konuştuğumuz şey buydu işte, gücümü iyilik yapmak için kullanmak. Open Subtitles هذا ما تكلمنا بشأنه، استخدام سرعتي للصالح
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، أنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة
    Dayanıklı biri, ama benim hızıma yetişemez. Open Subtitles لديه قدرة على الأحتمال ولكن ليس مثل سرعتي
    Eve gidiyordum evlat. Hız limitine,her şeye uyuyordum. DWB. Open Subtitles كنت ذاهبا للبيت سرعتي كانت محدوده وكل شيء تمام
    Kampüsün ortasından elimden geldiğince çabuk bir şekilde koştum ve Hayes Hall'a sığındım. TED أجري عبر الحرم الجامعي بأقصى سرعتي.
    Bu hızımla yanıma yaklaşamazsın. Open Subtitles لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more