| Gizlemen yararsız hayatım. Sırrın ortaya çıktı. | Open Subtitles | لا فائدة من التظاهر يا عزيزتي لقد ذاع سركِ |
| Eğer alırsam Sırrın güvende olacak. | Open Subtitles | إن حصلت على المال ، سيكون سركِ بأمان. |
| Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | سركِ في مأمن معي. |
| Zamanı gelince sadece Sırrını koruduğumu hatırla. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فقط تذكري بأنني كتمت سركِ |
| Merak etmeyin, sırrınız benimle güvende. | Open Subtitles | لا تقلق سركِ بأمان معي |
| Örneğin küçük sırrının sır olarak kalması gibi. | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
| Sırrınızı paylaştığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لكِ لإظهاركِ لي سركِ. |
| Büyük Sırrın bu mu? Nefes almak mı? | Open Subtitles | هذا سركِ الكبير؟ |
| Tek Sırrın bu değil, değil mi Lynette? | Open Subtitles | هذا ليس سركِ الوحيد ، اليس كذلك يا (لينيت)؟ |
| Sırrın sonsuza dek benimle güvende olacak. | Open Subtitles | أنا لن أقوم أبدا فإفشاء سركِ |
| Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | سركِ بأمان معي. |
| Küçük Sırrın olarak kalacağım. | Open Subtitles | يجب أن أظل سركِ الصغير القذِر |
| Sana söyledim, Sırrın güvende. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، سركِ بأمـان. |
| O yüzden lütfen Jessica, bana bunun ne zaman senin senin küçük Sırrın haline geleceğini söyler misin? | Open Subtitles | لذا أرجوكِ، (جيسيكا) لما لا تخبريني متى سيصبح هذا سركِ القذر ؟ |
| Sırrın benle güvende. | Open Subtitles | سركِ بأمان مـعي. |
| O yüzden lütfen Jessica, bana bunun ne zaman senin senin küçük Sırrın haline geleceğini söyler misin? | Open Subtitles | لذا أرجوكِ، (جيسيكا) لما لا تخبريني متى سيصبح هذا سركِ القذر ؟ |
| Sırrını saklamak için iki kişi öldürüldü.. | Open Subtitles | وأثنان قتلا لحماية سركِ |
| Sırrını ele vermem. | Open Subtitles | سركِ بمأمن معي.. حسنا.. حسنا |
| Carla Bennett, Nikita ile birlikte. Yani Sırrını öğrenmesi uzun sürmez ve o zaman neler olacağını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | (كارلا بينيت) مع (نيكيتا) مما يعني أنه لن يطول الأمر حتّي تعلم (نيكيتا) سركِ |
| - Artık sizin sırrınız değil. | Open Subtitles | -أنه ليس سركِ بعد الأن |
| ...küçük sırrının sır olarak kalması gibi. sır mı? | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
| Sırrınızı biliyor. | Open Subtitles | أنه يعلم سركِ |
| Yalan söylediğin için suçluluk duyduğunu biliyorum, ama dürüst olmak gerekirse, bu senin açıklayacağın bir sır değildi ki zaten. | Open Subtitles | حسنا أعلم بأنكِ تشعري بالذنب بشأن الكذب ولكن بكل أمانة لم يكن سركِ لتخبري أحداً بالمقام الاول |