Ve çok çabuk değillerdi, ama iyi pozisyon tutuyorlar, denge duruyorlardı. | TED | كذلك لم يكونوا سريعين جداً، لكنهم لعبوا في خانات جيدة، وظلوا متوازنين. |
çabuk olmalıyız çünkü video dükkanı kapanacak. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق |
Bir erkek ol - Akan bir nehir kadar Hızlı | Open Subtitles | كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
Bu yabani kediler Hızlı, vahşi ve etçil avcılardı. | TED | كانت هذه القطط البرية صيادين سريعين وشرسين ومن آكلي اللحوم. |
Beyler acele etmeye gerek yok. | Open Subtitles | يا فتيان , لا يجب علينا أن نكون سريعين جداً |
Otomatik yoketmeye ulaşamıyoruz. Çok hızlılardı. | Open Subtitles | لم نستطع تفعيل خاصية التدمير الذاتى، لقد كانوا سريعين للغاية |
Belki çabuk olursak... 200 adım, hepsi bu. | Open Subtitles | هذا خطير جدا ربما لو أصبحنا سريعين ْ 200 خطوة, هذا كل شئ |
Ben yabancıyı seçtim çünkü mahkumlar çok çabuk cevap veriyorlardı. | Open Subtitles | واخترت أجنبي لأن السجناء يردّون سريعين جدّا. |
Gölge Avcıları çabuk iyileşir ama esirken geçirdiğim o zamanlardan sonra sana vuramayacak hâlde olmam lazım. | Open Subtitles | نحن صائدوا الظلال علينا ان نكون سريعين ولكن بعد قضاء كل وقتي في السجن لا ينبغي علي أن أكون قادر على ان اصيبك |
Değerlendiriciler başarılarını da daha çabuk göz ardı etmişler. | TED | كان المقيمون سريعين في رفض إنجازاتهم. |
çabuk olmalıyız, onu bulmalıyız! | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون سريعين يجب أن نجده |
Elimizden geldiğince çabuk olacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نكون سريعين بقدر الإمكان |
Bu kaotik tuvaller Hızlı beğeni ve dikkat kazandı. | TED | لقت هذه اللوحات القماشية الفوضوية إشادة واهتمام سريعين. |
Hatırlayın! En önemlisi Hızlı olmak. Bu anlaşıldı mı? | Open Subtitles | تذكَروا، أهم شيء هو أن تكونوا سريعين هل هذا واضح؟ |
- Bir erkek ol - Akan bir nehir kadar Hızlı | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
Bir erkek ol. - Akan bir nehir kadar Hızlı | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
# Bir erkek ol # # Akan bir nehir kadar Hızlı # | Open Subtitles | ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار |
# Bir erkek ol # # Akan bir nehir kadar Hızlı # | Open Subtitles | كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار |
Başkanımızın cadı avcıları kasabayı soyup soğana çevirmeden acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | الأفضل أنْ تكونوا سريعين قبل أنْ ينهب صائدا الساحرات هذه البلدة |
Her gün yeni telefon alıyorlar, acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | حسنٌ، هم يحصلون على هواتف جديدة كلّ يوم، لذا علينا أن نكون سريعين |
Ninja gibi hızlılardı, ayrıca hepsi çok büyükler, çok büyük, ama dört ya da beş tanesini ben hakladım. | Open Subtitles | وكانوا سريعين كالنينجا ، وكانوا جميعهم ضخمين ، لكنني حاربت أربعة أو خمسة منهم بنفسي. |
- Ayrıca çok hızlılar. - Evet, bunu zaten söylemiştin. | Open Subtitles | وهم سريعين نعم لقد قلت ذلك للتو |
İçeri giriş çıkış hızlarına bakarsak çok hızlılarmış. | Open Subtitles | ونظرًا لمدى سرعة خروجهم من هنا ... فإنّهم كانوا سريعين |