ويكيبيديا

    "سريه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizli
        
    • gizlice
        
    • gizlidir
        
    • gizlilik
        
    • sır
        
    Ve bu söylediklerimin sizce çok gizli tutulması riskini göze alıyorum. Open Subtitles آخذ منكِ وعداً أنكِ ستبقين ما أقوله لكِ في سريه تامه.
    Onlar bunu gizli bir yasa... olarak plaklarımıza koydular, dostum. Open Subtitles انهم يمروون قاونين سريه في تسجيلاتنا إذا اشغلتها معكوسه يارجل
    gizli bir teknoloji ünitesi ... İleri karakol, ARIKOVANINA'nda ... Open Subtitles لقد كنت رئيسة الحراسه في منشأه سريه جداً تسمى هايف
    Onlar bunu gizli bir yasa... olarak plaklarımıza koydular, dostum. Open Subtitles انهم يمروون قاونين سريه في تسجيلاتنا إذا اشغلتها معكوسه يارجل
    MI7 de gizli bir organizasyonda çalışıyorum. bizzat kendisi getirmek için... Open Subtitles أنا أعمل بمنظمه سريه في إم آي 7 مخصصه للإيقاع به
    Yani, Roth çok gizli belgelerle bayağı bir zaman geçirmiş demek. Open Subtitles يعنى أنه قضى الكثير من الوقت حول مواد سريه بشكل كبير
    Bu tip toplantılar için gizli komuta merkezleri yok mu? Open Subtitles أليس لديهم غرف سريه حربيه خاصة باجتماعات مثل هذا ؟
    Bu yüzden, bir sonraki beş yıl boyunca erkek olarak giyindim artık tek başına dışarıda bulunması yasak olan ablama eşlik edebilmek için, gizli bir okula. TED لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه
    Yarım saat sonra, Timothy J. Dugan diye biri Suç Komisyonuyla gizli bir toplantı yapmış, orada da hep o konuşmuş. Open Subtitles بعدها بنصف ساعه اقام تيمونى دوغان جلسه سريه مع لجنه الجنايات وهو من اخذ يتحدث
    Ama sana şimdi söyleyeceğim şey en gizli sırrımız olarak kalmalı. Open Subtitles ما أوشك أن أخبرك به .و يجب أن تبقي هذا الأمر في سريه تامه
    Şehrin her tarafına gizli çıkış olukları yaptık. Open Subtitles لقد أنشأنا منزلقات هروب سريه فى كل مكان بالمدينه
    Bir arkeolog olarak, halktan gizli tutulan tarihi belgeler gördüm,.. Open Subtitles وكعالم آثار لقد رأيت مخطوطات التاريخ التي بقيت سريه على العامه
    Buradaki ziyaretimin çok gizli tutulması gerektiğini elbette biliyorsunuzdur. Open Subtitles بالطبع تتفهم أن زيارتي هنا يجب أن تكون علي أعلى سريه ؟
    - Zarfın gizli emirler içerdiğini demek istiyorum Open Subtitles المظروف يحتوى على اوامر سريه انا اقترح ان نستغل
    Hemen ardından, gizli ajansların çevremizde çalıştığına dair daha göze çarpıcı kanıtlar bulduk. Open Subtitles و ما لبثنا ان تاكدنا ب من وجود دليل على ان هناك مجموعات سريه تعمل من حولنا
    Eh, gizli ajan olmanın önemi de burada zaten, Mitch. Open Subtitles حسنا ، هذا هو السبب فى كونى عميله سريه يا ميتش
    Bu görevi kabul edip gizli tutabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك قبول هذه المهمه و تحفظها فى سريه
    Seth ve adamları çok gizli bir teknolojiye sahip... ..öyle ki henüz bunun halk tarafından öğrenilmesini tercih etmiyoruz. Open Subtitles سيث و اتباعه يملكون تكنولوجيا سريه عاليه التى لا نرغب ان تكون فى ايدى العامه الان
    İkincisi, o kurbanlarını gizlice öldürür, genellikle de cansız... bedenleri bir arka sokakta bırakırdı, her kesin göreceği yere değil. Open Subtitles ثانيا،يقتل في سريه ببساطه ويترك الجثه في الممرات ليس علي مرمي بصر العامه
    Kayıtlar gizlidir. Sadece ilgili doktorların erişimi var. Open Subtitles السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء
    Şayet bir avukat, müvekkilinin gelecekte yapmaya eğilimli olduğu yasadışı suçlardan haberdar olursa ortada gizlilik filan da kalmaz. Open Subtitles ما من سريه للعلاقة إن علم المحامي بأية نشاطات غير شرعية ينوي موكله القيام بها في المستقبل
    Ve hoş görünüze sığınarak, size bahsettiğim şey, bir sır olarak saklayacağınız, şansımı da kullanıyorum. Open Subtitles آخذ منكِ وعداً أنكِ ستبقين ما أقوله لكِ في سريه تامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد