Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşadı. | TED | ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية. |
sonsuza dek mutlu yaşadılarsa, evlenmişlerdir, ve şimdi burada bizimle olması gerekirdi, değil mi? | Open Subtitles | لو عاشا فى سعادة أبدية وهو تزوجها كانت ستكون معنا هنا , أليس كذلك؟ |
Beraber Princeton'a gidip sonsuza dek mutlu yaşadık. | Open Subtitles | فقد ذهبنا لجامعة برينستون معاً وعشنا في سعادة أبدية |
Sen ona evlenme teklif edeceksin, o da kabul edecek. Sonsuza kadar mutlu olacaksınız. | Open Subtitles | وستقترحين وسيقبل وستعيشون في سعادة أبدية |
Eğer ölümcül öpücüğünden kurtulan birini bulursa Sonsuza kadar mutlu yaşayabilir. | Open Subtitles | إن وجدت من يستطيع النجاة من قبلتها المميتة، فإنها ستعيش في سعادة أبدية. |
Kitabı satıyorum, işlerimiz yine rayına giriyor ve sonsuza dek mutlu yaşıyoruz. | Open Subtitles | و أروجه و نعود كلانا على الطريق مرة أخرى و نعيش في سعادة أبدية |
sonsuza dek mutlu olmak için. | Open Subtitles | حتى نعيش حياة ذات سعادة أبدية دائماً و أبداً |
Bence evlenip sonsuza dek mutlu mesut yaşayacaklar. | Open Subtitles | أعتقد بأنهما سيتزوجان، ومن ثمّ يعيشان في سعادة أبدية. |
Görüyorsun işte, devler sonsuza dek mutlu yaşamazlar. | Open Subtitles | الأوجر لا يعيشون في سعادة أبدية |
Evlendiler, ve sonsuza dek mutlu yaşadılar. | Open Subtitles | تزوجها وعاش فى سعادة أبدية |
İşte. "sonsuza dek mutlu yaşadı." Oh... | Open Subtitles | ها نحن عاشت في سعادة أبدية |
"Ve sonsuza dek mutlu yaşadılar!" | Open Subtitles | و الجميع عاش في سعادة أبدية |
Titanik'te yeteri kadar cankurtaran botu olsaydı Leonardo ile Kate sonsuza dek mutlu yaşardı. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لو كان بـ(تايتنك) قوارب طوارئ أكثر لعاش (ليناردو) و(كيت) سعادة أبدية |
Sonra seninle evleneceğiz ve sonsuza dek mutlu mesut yaşayacağız. | Open Subtitles | ومن ثم نتزوج ونعيش في سعادة أبدية! |
Çünkü gelin olmanın bana verdiği yetkiyle seni ve Enzo'yu sonsuza dek mutlu olacağınızı görmek için her şeyi yapacağım | Open Subtitles | رائع، لأنّي سأبذل قصارى جهدي كعروس لأحرص على عيشك مع (إينزو) في سعادة أبدية. |
Taşlarımı alacağım ve Sonsuza kadar mutlu yaşayacağım. | Open Subtitles | أسترجع حجارتي، و سنعيش كلنا في سعادة أبدية |
Sana söz veriyorum. Sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. | Open Subtitles | أعدك أننا سنعيش هنا في سعادة أبدية |
Evlenip Sonsuza kadar mutlu mesut yaşamışlar. | Open Subtitles | ثم تزوجا وعاشا في سعادة أبدية |