Bir dolarına bir polis düşer. Ve ben Döviz hesabı sevmem. | Open Subtitles | هذا يبدو كدولار لكل شرطى لا أحب سعر الصرف |
İşte, Döviz oranlarına göre alacağınız para.. | Open Subtitles | هنا ,كل ماستحصل عليه هو سعر الصرف الحالي |
Ama Döviz kuru karaborsaya göre daha iyiydi! | Open Subtitles | لكن سعر الصرف في السوق السوداء أفضل بكثير |
Sürekli dalgalanan Döviz kurumuz artık oldukça sabit ve idare ediliyor, dolayısıyla iş adamları ekonomideki fiyatları tahmin edebiliyorlar. | TED | سعر الصرف لدينا و الذي كان يتقلب طوال الوقت الآن مستقر إلى حد ما يتم إدارته ، بحيث يقدر رجال الأعمال على التنبؤ بالأسعار في الاقتصاد. |
Kraliçelerini kaçırdıktan sonra kur böyle olacak. | Open Subtitles | و هذا هو سعر الصرف الذى سيثبته البنك البريطانى بعد أن أختطف ملكتهم |
Tabi ki; şu anki kur üzerinden, ve vergiler ile bazı... beklenmedik masrafları düştükten sonra. | Open Subtitles | في سعر الصرف الحالي نقص الاجور والتاكيد واضافة ها هو إيصالك |
Döviz alma oranları en iyi düzeyinde. | Open Subtitles | سعر الصرف 4 ألى1 في أحسن الأحوال |
Guyana dolarının Döviz karşılığını bilirdi ya da tatlı su somonunun toprak fırında nasıl pişirileceğini ya da ipek böceğinin tarihini. | Open Subtitles | "يمكنه أن يخبرك سعر الصرف "للدولار الغويايني كيف تطهو سمكة السالمون الطازجة في فرن طيني أو تاريخ دودة القز |
İkinizin de İsviçre bankaları, hesabınızdaki paranın günümüz Döviz kuruna göre altına dönüştürülmesini onayladı. | Open Subtitles | كلا مصرفيكما في "سويسرا" وافقا على تحويل.. المبلغ الى سبائك ذهب بناءاً على سعر الصرف الحالي. |
Aynı zaman da burada ki resmi Döviz kuruna da gücünüz yetmezdi. | Open Subtitles | ولا يمكنك تحمل سعر الصرف الرسمي هنا أيضاً! |
- Berbat Döviz kuru. | Open Subtitles | سعر الصرف الفظيع. |
-Veya Döviz borsasında. | Open Subtitles | - سيتغير سعر الصرف ؟ |
O zaman, kur oranı yaklaşık olarak bir Bitcoin için 25 $ idi, ben de 4.32 Bitcoin harcadım. | Open Subtitles | حسنًا, سعر الصرف في ذلك الوقت حوالي 25 دولار لـ(بيتكوين) واحد إذاً صرفت 4.32 (بيتكوين) |