ويكيبيديا

    "سكانها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nüfusun
        
    • vatandaşlar
        
    • insanına
        
    • burada yaşayanları
        
    • nüfusu
        
    • nüfuslu
        
    • nüfusunun
        
    Son 30 yılda nüfusun ikiye katlandığını görüyorsunuz. TED وما ترونه هو تضاعف سكانها خلال 30 سنة أيضًا.
    Güzel Zimbabwe'ye ilk ulaştığımda, nüfusun yüzde otuz beşinin HIV pozitif olduğuna inanmak zordu. TED عندما وصلت أول مرة الى زيمبابوي الجميلة كان صعباً فهم أن 35 بالمائة من سكانها مصابون بمرض الإيدز
    Ne yazık ki vatandaşlar, çim biçme makinası olan karıncaların aslında ot yediklerini bilmezler. Open Subtitles لسوء الحظ، سكانها - النمل قاطع العشب - لا يستطيع أكل العشب فعلياً.
    Jeanine'in Chicago'yu ele geçirmesine ve vatandaşlar üzerinde zalimce güç kullanmasına yardım ettiğini bilmeyen yok Max. Open Subtitles (ليس هنالك شك ، يا (ماكس) ،على أنك ساعدت (جانين (في الإستيلاء على (شيكاغو وممارسة سيطرة وحشية على سكانها
    Demem o ki, Avustralya turistlere nazik kendi insanına sert davranır. Open Subtitles المقصد , استراليا , لطيفة مع السياح لكنها قاسية مع سكانها الأصليين
    Kingsbridge'e saldırdı ve burada yaşayanları öldürdü! Open Subtitles هاجم "كينجسبريدج" وقتل سكانها
    Bu Çin'in 20 milyonun üzerinde nüfusu olan bir çok şehrinin olacağı bir dönemde ortaya çıkan soruna yönelik çözüm. TED وهذا هو الحل لهذه المشكلة حيث ستطبق في الصين في العديد والعديد من المدن التي يتجاوز سكانها 20 مليون نسمة
    Ebola Liberya'yı etkilediği zaman 4,5 milyon nüfuslu tüm ülkede 50'den az doktor vardı. TED عندما هاجم الإيبولا ليبيريا، كان عدد الأطباء المتواجدين أقل من خمسين طبيباً في دولة عدد سكانها 4.5 مليون.
    New York’un nüfusunun sekiz milyona ulaşması 150 yıl sürdü. TED التفاحة الكبيرة، استغرقت 150 سنة ليصل عدد سكانها ل 8 مليون نسمة.
    Bu haritada, Maviyle gösterilen yerlerde nüfusun %20 sinin yaş ortalaması 65'in üzerinde. Open Subtitles على الخريطة كل دولة لونها أزرق نسبة سكانها المتجاوزين لسن 65 %هي 20
    Daha yeni 8000'i geçen nüfusun pazar gününden beri 36'sının öldüğü onaylandı. Open Subtitles والبالغ سكانها حوالي ثمانية الاف نسمة بأن هناك أكثر من 36 حالة وفاة مؤكدة منذ الأثنين الماضي
    Aslında, nüfusun %95'inin dinin günlük hayatın önemli bir parçası olduğunu söyleyen 10 ülkeden 6 tanesi Afrikalı idi. TED في الحقيقة، 6 من 10 دول حيث 95% من سكانها قالوا بأن الدين جزء مهم من حياتهم اليومية، كانت أفريقية.
    Tucson'da sular kesildikten üç gün sonra susuzluk çeken vatandaşlar, yaklaşık 4 milyon litre su taşıyan bir Ulusal Muhafız tankeri geldiğinde, rahatlayabildi. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام (من شح المياه في (توكسون حصل سكانها العطشى على إغاثة عندما وصلت قافلة شاحنات من الحرس الوطني محملة بمليون جالون من المياه
    Demem o ki, Avustralya turistlere nazik kendi insanına sert davranır. Tebrik ederim, kardeş. Open Subtitles المقصد , استراليا , لطيفة مع السياح لكنها قاسية مع سكانها الأصليين
    Kingsbridge'e saldırdı ve burada yaşayanları öldürdü! Open Subtitles هاجم "كينجسبريدج" وقتل سكانها
    İşte o an, 30.000 civarı nüfusu olan o kasabada, evrenin sonsuzluğunu gerçekten takdir ettim ve içerisinde arama yapmamız gerektiğini düşündüm. TED في تلك اللحظة في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا حيث قدرت حقا ضخامة الكون وكمية البحث التي سنقوم بها
    Ada nüfusu 75 nüfusu oluşturan çoğunluğun yaşı ise 75. Open Subtitles يبلغ عدد سكانها نسبة 75 غالبيتهم على الأرجح
    Bu altı buçuk milyon nüfuslu bir ülke, fakat sadece seksen doktor, iki yüz hemşire, ve yüz yirmi ebeleri var. TED هذه الدولة التي يبلغ تعداد سكانها ستة ملايين ونصف، لكن لديها فقط 80 طبيباً، ولديها 200 ممرض، لديها 120 قابلة.
    Afrika'nın en büyük petrol ihracatçısı Nijerya'nın nüfusunun %70'i yoksulluk sınırının altında yaşıyor. Open Subtitles نيجيريا ، البلد اللذي يأتي في الدرجة الأولى بين دول افريقية المصدرة للنفط وما زال أكثر من سبعون بالمئة من عدد سكانها يرزحون تحت خط الفقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد