Birincisi, Dünya nüfusunun yarısı okyanusun 120 mil etrafında yaşıyor. | Open Subtitles | نصف سكان الأرض يعيشون ضمن مسافة 120 ميلًا من المحيط. |
Dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. | Open Subtitles | تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص. |
Dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. | Open Subtitles | تطلب من سكان الأرض 100 ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص. |
Eğer dünyalılar üstün varlık olduklarına bizi ikna ederlerse bizim toplumumuza katılabilirler. | Open Subtitles | أذا كان بمقدور سكان الأرض أقناعنا بأنهم المخلوقات الأفضل عندها ربما نجعلهم ينضمون معنا |
Dünya halkı size son bir defa daha sesleniyorum. | Open Subtitles | سكان الأرض أتحدث إليكم مجدداً للمرة الأخيرة |
Dünya nüfusunun yedide biri, yılın bir kısmı dış dünyadan tamamen kopuk bir şekilde yaşıyor. | TED | سُبع سكان الأرض معزولين تماماً لجزء من السنة. |
Şu an Dünya nüfusunun yarısının dünya çapındaki dinlerimiz, kiliselerimiz, sinagoglarımız, camilerimiz ve türbelerimizde sesi ve eşitliği olmasının zamanı. | TED | حان الوقت لكي يحظى نصف سكان الأرض بصوت وبالمساواة في أديان العالم، في كل الكنائس والمعابد والمساجد والأضرحة حول العالم. |
Dünya nüfusunun %20'si kaynakların %80'ini tüketiyor. | Open Subtitles | عشرون بالمئة من سكان الأرض يستهلكون ثمانون بالمئة من مواردها |
Yani bu aygıt gerçekten Dünya nüfusunun yarısını öldürecek. | Open Subtitles | إذًا ذلك الشيء فعلاً سيقتل نصف سكان الأرض. |
Ama biz oraya varmadan önce biri yırtarsa Dünya nüfusunun %95'i 4 ila 7 gün içinde hastalanır. | Open Subtitles | لكن اذا تّم المساس بها قبل ان نصل لهناك 95بالمئة من سكان الأرض سيصابون بالتلّوث خلال 47 يومًا |
Ama biz bulmadan önce onu yırtan olursa Dünya nüfusunun yüzde 95'ine 4 ila 7 gün içinde bulaşır. | Open Subtitles | لكن اذا تّم المساس بها قبل ان نصل لهناك 95بالمئة من سكان الأرض سيصابون بالتلّوث خلال 47 يومًا |
Daha sonra, İspanyol gribi Dünya nüfusunun yarısını etkiledi tedavi bulunmadan önce 75 milyon insanın ölümüne sebep oldu. | Open Subtitles | وفيما بعد، الحمى الإسبانية أنتشرت بين نصف سكان الأرض وقتلت 75 مليوناً |
Dünya nüfusunun yarısından fazlası küresel konvansiyonel bir savaş neticesinde yok olmuştu. | Open Subtitles | أكثر من نصف سكان الأرض لقوا حتفهم |
Şimdi ise Dünya nüfusunun yarısının ona ihtiyacı var. | Open Subtitles | والآن ، نصف سكان الأرض يعتمدون عليه |
dünyalılar henüz acı çekmenin ne olduğunu görmedi. | Open Subtitles | سكان الأرض لا يعرفون معنى المعاناة بعد |
Dinler misiniz beni dünyalılar? | Open Subtitles | إنتباه , سكان الأرض |
Pek çok dünyalı diğer dünyalardan varlıklarla karşılaşmış görünüyor. | Open Subtitles | يبدوا ان العديد من سكان الأرض صادفَوا كائناتَ مِنْ العوالمِ الأخرى |
İşin kasvet verici kısmına hiç girmeyelim, tüm dünyalıların ölmemesi için Mars'a gitmek gibi. | TED | ودعنا لا نتحدث عن الجزء المحبط، مثل، الذهاب إلى المريخ لضمان ألا يموت جميع سكان الأرض. |
Bu gezegenimizdeki toplam insan nüfusunun kırk katıdır. | Open Subtitles | هذا أكثر من أربعة أضعاف سكان الأرض من البشر. |
Dünyadaki insan sayısının bir milyara ulaşması 100 bin yıl sürdü. | Open Subtitles | تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص. |