Gerçekten, kendin için çok huzur verici bir barınak bulmuşsun, madam. | Open Subtitles | حقا, لقد وجدت لنفسك الملجأ الأكثر سلاما يا سيدتى |
Tirania yönetimi altında çektikleriniz sadece huzur ve iyi bir hükümetti! | Open Subtitles | كلّ ما عانيته تحت حكم ترانيان كان سلاما وحكومة جيدة! |
Evimde huzur istiyorum. | Open Subtitles | أن أظل, أريد سلاما ً فى بيتي |
Evet, Wisteria Yolu'ndaki bir geceden daha huzurlu bir şey yoktur. | Open Subtitles | نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين |
O zamandan beri dönüşümlerimizi çok ihtiyatlı gerçekleştirdik ve geçtiğimiz birkaç on yıl, tarihimizdeki en huzurlu yıllar oldu. | Open Subtitles | و منذوا ان قمنا بحفظ سر التحول كان العقود السابقة من اكثر العهود سلاما بتاريخنا |
huzur bulacaktın. | Open Subtitles | سوف تجد سلاما هناك |
Ben dünyada huzur istiyorum. | Open Subtitles | أتمنّى سلاما على الأرض. |
Ve bırak ona daha kalıcı bir huzur vereyim. | Open Subtitles | و دعني أجلب لها سلاما نهائيا |
Bu huzur değil, bu sahte bir umut. | Open Subtitles | هذا ليس سلاما هذا أمل زائف |
Bizim için huzur diye bir şey yok artık. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون سلاما" لنا |
Geceleri Wisteria Yolu'nun sesinden daha huzurlu bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء |
- Belki de ölmüştür. - O kadar da huzurlu değil. | Open Subtitles | ربما يكون قد مات ليس سلاما لهذا الحد |