ويكيبيديا

    "سلامي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • selam
        
    • selamımı
        
    • salam
        
    • selamlarımı
        
    • merhaba
        
    • sevgilerimi
        
    • saygılarımı
        
    • salamı
        
    • salamlı
        
    • salamla
        
    • Huzurumu
        
    Orada kalın. Bizi rahat bırakın. Dostuma benden selam söyleyin. Open Subtitles أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي
    *Eğer esaretten kurtulursanız gelinime selam söyleyin. Open Subtitles بلغ سلامي لعروسي أن تمكنت من الافلات من الأسر
    İyi ve bir kaç küçük yeşil adamla karşılaşırsan, benden selam söyle. Open Subtitles حسنا وإن رأيت رجالا صغار لونهم أخضر, فبلغهم سلامي.
    Onlara selamımı söylemeyi unutma. Open Subtitles حسناً ، تأكـّد من أن توصل سلامي لكليهما.
    Bana salam ve peynirli sandviç ve bir bardak bira gönderin. Open Subtitles أريد أن أوصيك من فضلك لكي تحضر لي ساندويش سلامي بالجبن مع كأس من البيرة
    Görüşürüz. Güzel karına selamlarımı ilet. Open Subtitles سنتقابل وقتها أبلغ سلامي لزوجتُكَ الجميلة
    Eve döndüğünüzde görüşürüz. Sizinkilere selam söyle, Erik. Söylerim. Open Subtitles أراكم أيها الرفاق في حفلة العودة أرسل سلامي لوالداك إيريك
    Florida'yı sıcak tut. Columba'ya ve çocuklara selam söyle. Open Subtitles ابقي فلوريدا حارة ، وأوصل سلامي لكولومبا والأطفال
    O halde ikiz kardeşinize selam söyleyin. Open Subtitles حسنٌ، رجاءً أبلغي سلامي لشقيقتك التّوأم الجميلة عندما ترينها
    Sonra görüsürüz. Çocuklar ekibin geri kalanina benden selam söyleyin. Open Subtitles سنتحدّث قريباً، أوصلوا سلامي لبقيّة أفراد الفريق نيابة عنّي.
    Jimmy'yi bir dahaki görüşünde selam söyle. Ortak noktamız çok gibi. Open Subtitles في المرة القادمة حين تقابلين "جيمي" بلغيه سلامي يبدو أن لدينا الكثير من ألأمور المشتركة
    Kardeşine selam söyle. Söylerim. Open Subtitles أبلغي سلامي لأخيك يا جين سأفعل
    Warrick'e selam söyle. Herhangi bir gelişme olursa beni bilgilendir. Open Subtitles بلغي (وورك) سلامي و أعلموني إذا تم اكتشاف أي شيء
    Ve oraya vardığında, Bay Kanun'a benden çok selam söylemeyi unutma! Open Subtitles حين تصل إلى هناك، تأكد من أن تبلغ (جون لو) سلامي.
    Bizim küçük pezevengi görecek olursan selamımı söylersin. Open Subtitles إذا صدف ورأيت ذلك الحقير القصير، فأبلغه سلامي
    Bizim küçük pezevengi görecek olursan selamımı söylersin. Open Subtitles إذا صدف ورأيت ذلك الحقير القصير، فأبلغه سلامي
    Uyuyan Güzel'e selamımı söyleyin ya da Uyuyan Babacık mı desem? Open Subtitles أرسلي سلامي للجميلة النائمة أمْ هو دور الأب النائم؟
    salam ve peynir. Open Subtitles أوه سلامي، سلامي وبعض الجبن. شكراً لك وإلى اللقاء.
    Tam olarak soğuk salam şeklinde normal bir erkek oldum. Open Subtitles لم اصبح سلامي باردة عندما قررت ان اصبح مستقيم
    Oraya ulaştığınız zaman, keşişe selamlarımı iletin lütfen. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك بلغي سلامي إلى الرهبان.
    Benim için ona bir merhaba demeyi unutma olur mu? Open Subtitles على ما أظنّ تأكّد أن تبلّغها سلامي ، حسناً ؟
    Melinda'ya sevgilerimi ilet! Bu ne? ! Open Subtitles بلغ سلامي وحبي لميلندا ما هذا ؟
    Döndüğünde mareşale saygılarımı iletin. İyi geceler. Open Subtitles أبلغ سلامي للمارشال عندما يعود
    Gerçek Macar salamı. Harika! Open Subtitles سجق "سلامي" هنغاري حقيقي، رائع!
    salamlı ve fıstık ezmeli. Open Subtitles سلامي لحوم البقر مع زبدة الفول السوداني؟
    Şarküterici, salamla ne yaptığımızı görecek. Open Subtitles بائع الأطعمه سيرى ماذا فعلنا بسجق الـ"سلامي"
    Yalnızca onlar için yerle bir ettim kendi iç Huzurumu. Open Subtitles ولقد عكرو بذلك صفو سلامي من أجلهم فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد