Bu müsabaka Hindistan'dan Sultan Ali Khan ve Yunanistan'dan Aaron Levi arasında. | Open Subtitles | هذا النزال بين سلطان على خان من الهند وارون ليفي من اليونان |
Sultan O çocuk yaşta bile... .. kalpleri feth etmesini biliyordu. | Open Subtitles | حتى في ذلك السن الصغير.. .. سلطان عرف كيفية غزو القلوب. |
Sultan, ne olacak eğer biz bu anlaşmayı kabul etmessek? | Open Subtitles | سلطان ، ماذا لو كنا لا نوافق على هذا التقسيم؟ |
Sultan ya tarih yazacak, ya da tarih olup gidecek. | Open Subtitles | سوف سلطان إما يصنع التاريخ أو أن تصبح التاريخ نفسه. |
Tarzını boş ver, önemli olan senin burada olman, Sultan. | Open Subtitles | لا يهتمون أسلوبه، كل ما يهمني هو أن كنت سلطان. |
Bu büyük finalde Haryana'nın aslanı, kalbi, gururu Sultan Ali Khan 50 metrelik çamur hendekte 10 güreşçiyle karşılaşacak. | Open Subtitles | فى النهائى الحاسم أسد وروح وفخر هاريانا سلطان على خان |
Galiba Sultan'ın kahramanlığı için bütün işlerini bırakıp gelmişler. | Open Subtitles | أعتقد أنهن ضحين بمشاهدة مسلسلاتهن اليومية لرؤية لمحة من بطولات سلطان |
Sultan güreşçileri hallaç pamuğu gibi savuruyor! | Open Subtitles | سلطان يحطم هؤلاء المصارعين وكأنهم أعواد ثقاب |
Shammi, galiba bu adam Sultan'ı biraz zorlayacak. | Open Subtitles | اشعر أن هذا الرجل سيكون ذا عون ل سلطان يا شامي |
Sultan'ın özel dalma hareketi. Kolay kolay ayağa kalkamaz. | Open Subtitles | إنها حركة سلطان المفضلة لن ينهض في أي وقت قريب |
Sultan'la ilgili konuşmak istiyorum. Vaktin var mı? | Open Subtitles | أود التحدث إليك بشأن سلطان فهلا منحتني دقيقتين من وقتك ؟ |
Hey Sultan, umarım Fashion TV çeker. | Open Subtitles | هيه سلطان أتمني ان نتمكن من مشاهدة قناة فاشن تي في |
Abim bir keresinde bana konu uçurtma olunca Rewari'de Sultan'dan iyisi yok demişti. | Open Subtitles | أخبرني أخي ذات مرة أنه لا يوجد أفضل من سلطان في جميع أنحاء ريواري عندما يتعلق الأمر بالإمساك بالطائرات الورقية |
Eğer kaybedenin uçurtmasını Sultan üç dakika içinde kaparsa siyah suratla bütün köyü eşek sırtında dolaşırsın. | Open Subtitles | إن امسك سلطان بطائرة الخاسر الورقة خلال 3 دقائق ستركب حمارا بوجه مسود في جميع أنحاء القرية |
Adı bilinmeyen bu çaylak Sultan arenaya korku salıyor. | Open Subtitles | المبتدئ المجهول سلطان خلق رعبا في الحلبة |
Sultan ya tarih yazacak, ya da tarih olup gidecek. | Open Subtitles | أن سلطان سيدخل التاريخ أو سيصيح هوا ذاته تاريخاً |
Tribünlerde Sultan için tüyler ürperten bir tezahürat var. | Open Subtitles | هنالك نشاط مثير في المدرجات الجميع يهتفون لــ سلطان |
- Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟ |
Olimpiyat altını kazanarak Rewari'ye şöhreti Sultan Ali Khan getirdi. | Open Subtitles | سلطان علي خان حقق الشهرة ل ريواري بفوزه بميدالية أولمبية ذهبية |
Moscone, büyük baba, liman dükü, sağlık koruma Sultanı, adamım, Bay Nick Moscone! | Open Subtitles | موسكون ، الأب الكبيــــر دوق أحواض السفــــــن سلطان التصريف التجـاري السيد نيك كولسمون |
Roma'da ki Papaya, Konstantineye'deki Sultana. | Open Subtitles | و بابا روما و سلطان القسطنطينية |
Sultanım, dünyanın en tehlikeli işi bu. | Open Subtitles | و الذى يشبه أبى كونى سلطان هو أكبر عمل مثير للضجر فى العالم يا موصل |