Selfridge ve Quaritch her şeye burnunu sokmaya başladı. | Open Subtitles | "لن أسمح لـ"سلفريدج و"كوارتش" يديرون هذه العملية |
Selfridge ANG'den Kıdemli Başçavuş Freeman, Michael J. Wright'ı almak için geldim. | Open Subtitles | رقيبأول"فريمان"من" سلفريدج" من أجل أخذ الجندي " مايكل " سيدي |
Oxford Caddesi'ndeki lüks mağazasıyla ünlü, kodaman Harry Gordon Selfridge. | Open Subtitles | "هاري قوردن سلفريدج هو ثري أمريكي عُرف بمحله الفاخر بشارع اكسفورد" |
Selfridge'lerin telefonu sürekli meşgul çalıyor. | Open Subtitles | الهاتف بمنزل "سلفريدج" يبدو مشغولاً بشكل دائم. |
Bay Selfrdige iyileşene kadar, tüm kararları ben vereceğim. | Open Subtitles | حتى تتحسن صحة السيد (سلفريدج) جميع القرارات ستصدر مني. |
İstasyon Şefi size kişisel bir not yollamış, Bay Selfridge. | Open Subtitles | رئيس المحطة قد أرسل خبر إليك شخصياً يا سيد (سلفريدج). |
- Leydi Mae, size arkadaşım Harry Selfridge'i takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | سيدة (ماي) إسمحي لي أن أقدم لكِ صديقي الطيب (هاري سلفريدج) |
Bay Selfridge Avrupa'daki bu karışıklık yüzünden Amerika'ya dönme kararı verebilir. | Open Subtitles | مع كل هذه المشاكل بـ"اوروبا" السيد (سلفريدج) قد يقرر العودة لـ"أمريكا". |
Bay Selfridge'e de açıkça belirttiğin gibi kaplanlı sergi burada olmayacak. | Open Subtitles | كما أشرت بوضوح أمام السيد (سلفريدج) عرض النمر لن ينجح هنا. |
Eve gelecek güvenilir bir anahtarcıya ihtiyacım var ve bir Selfridge adamı ayarlayabilirsin diye umut ediyordum. | Open Subtitles | أريد حداد أقفال موثوق به ليأتي للمنزل وكنت آمل أن تنظم لي رجل من "سلفريدج". |
Gönüllü personele ateş etmeyi öğretmeye ne dersiniz Bay Selfridge? | Open Subtitles | ماذا عن تعليم إطلاق النار للموظفين المتطوعين, يا سيد (سلفريدج)؟ |
Bu her nasılsa hassas konuda Bay Selfridge'le bizzat kendim konuşmalıyım. | Open Subtitles | سأتحدث مع السيد (سلفريدج) بنفسي عن هذه المسألة الحساسة بعض الشيء. |
Normal şartlar altında Bay Selfridge ailesine taziye mektubu gönderirdi. | Open Subtitles | في ظروف طبيعية، السيد (سلفريدج) بنفسه سيكتب رسالة تعزية للعائلة. |
Bayağı bir firmanın bayağı bir işi. Tamamen Selfridge'in tavsiyesi. | Open Subtitles | نَتاج ردِيء من قبل مصنع ردِيء، وكله بتوصيات السيد (سلفريدج). |
Bir yanlış anlaşılma oldu. Aslında Bay Selfridge'in hatası olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | بالواقع, أعتقد انه خطأ السيد (سلفريدج)، لذا ذهبت لمنزلهِ وطلبت عملاً. |
Burada hayatımın en güzel beş yılını geçirdim Bay Selfridge. | Open Subtitles | رغم أنها كانت أفضل خمس أعوام بحياتي, يا سيد (سلفريدج). |
Bay Selfridge salyalı sırtlanlar tarafından avlanacak bir vahşi hayvan değil. | Open Subtitles | السيد (سلفريدج) ليس صيد بري ليُلاحق من قبل ضباع يسيل لعابها. |
- Brown Thomas artık Selfridge'in parçası. | Open Subtitles | أصبح "بروان توماس" جزء من مجموعة متجر سلفريدج. |
Geçen sene Bay Selfridge için zordu ama mağazaya neredeyse hiç gelmedi. | Open Subtitles | أعلم أن السنين الماضية كانت سيئة للسيد (سلفريدج)، لكن قلّ تواجده بالمتجر. |
- Ben Selfridge'e gidiyorum. - Dur Grace! | Open Subtitles | "انا ذاهب الى "سلفريدج - "كلا, "جريس - |
Ben Gordon Selfridge'im. Harry Selfrdige'in oğluyum. | Open Subtitles | أنا (غوردن سلفريدج) والدي هو (هاري سلفريدج). |
- Leydi Loxley Palm Court'da Bay Selfridge. | Open Subtitles | السيدة(لوكسلي) بساحة الطعام سيد(سلفريدج) |
Çeviri : riverside İyi seyirler. | Open Subtitles | السيد سلفريدج - الحلقة الثالثة Mr.CD.. : |