ويكيبيديا

    "سلكت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yola
        
    • seçtin
        
    • saptım
        
    • seçtim
        
    • yoldan
        
    • var Danny
        
    Hayır, hayır. Ben diğer yola saptım. 6. yola. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد سلكت طريقا آخر التخمين السادس
    Bu yola girersen, hükümetteki mevkin bile seni koruyamaz. Open Subtitles ،أتعلم، إن سلكت هذا الطريق وظيفتك الحكومية لن تحميك
    Zenginsin, eğitimlisin, babanın işinin başına geçebilrdin, ama onun yerine tek başına başarılı olmayı seçtin. Open Subtitles انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان تلتحقي بتجارة ابيكِ عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به لكن لماذا ؟
    Yani, çünkü ördekler vardı, sen de bu yüzden manzaralı yolu seçtin. Open Subtitles أعني لقد كان هٌناك بط ولهذا سلكت طريق المناظر الطبيعية
    Bir kariyerim olabilirdi ama evlendim ve başka yolu seçtim. Open Subtitles كان بالإمكان أن تصبح لي مهنة و لكنني تزوجت و سلكت طريق آخر
    Kimse beni izlemesin diye uzun yoldan geldiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles أننى سلكت الطريق الطويل حتى لا يتبعنى أحد
    Hayır, dışarı çıkarmaya çalışırken yanlış yola saptım. Open Subtitles كلا, لقد سلكت المسار الخاطئ في محاولتي لاخراجها.
    Sen kayboldun, yanlış yola saptın. Open Subtitles أنت من ضل الطريق لقد سلكت منعطفاً خاطئاً
    Ana yola kadar devam ettin mi? Open Subtitles لقد سلكت الطرق الفرعيه حتى بلغت الطريق السريع؟
    Bir kere yanlış yola girersek, olduğu gibi buraya döneriz. Open Subtitles ،إن سلكت منعطفا خاطئاً فإننا سنعود إلى هنا
    Bu yola girersen, kolay biter. Open Subtitles إذا سلكت هذا السبيل لن يكون هناك شيء سهل
    Hayatın için başka bir yol seçtin. Open Subtitles لقد سلكت طريقاً مختلفاً فى حياتكِ.
    Ama yanlış yolu seçtin. Open Subtitles لكنك سلكت الطريق الخطأ
    Yanlış sokağı seçtin. Burası Carlisle'da bitiyor. Open Subtitles إنّك سلكت الزقاق الخطأ، فهو يؤدّي بك لهنا لدى (كارلايل).
    Ama yanlış tarafı seçtin. Open Subtitles لكنك سلكت الطريق الخطأ يا (شهيد)
    Ama bir yerde yanlış yola saptım. Open Subtitles سلكت الطريق الخطأ تقريباً الطريق الاطول
    Bayan, korkarım yanlış yola saptım. Open Subtitles سيدتي ، أخشى أنني سلكت طريقا خاطئا
    Ben de her çocuk gibi başkaldırdım ve durumu kötüleştireceğini bildiğim bir yol seçtim ve kötüleştirdi de. Open Subtitles وانا تمردت كما يفعل الصبية سلكت طريقاً كنت اعرف انه سوف يغضبه ، وهو ماحدث وهو الامر الذي جعلك بالكاد تراه
    Ramos'un göstereceği yoldan gidersen,señor, akıllılık edersin. Open Subtitles ..ستكون حيكم إذا سلكت الطريق الذي أخبرتك به..
    - Ne var Danny? Hiç kestirmeden gitmedin mi? Open Subtitles آلم يسبق لك آن سلكت طريقاً مختصراً من ذي قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد