Çok uzun süre yanlış yollardan gittik. | Open Subtitles | لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة. |
Çok uzun süre yanlış yollardan gittik. | Open Subtitles | لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة. |
Evet, kesinlikle yanlış yöne gittik. | Open Subtitles | نعم، نحن بالتأكيد سلكنا الطريق الخاطئ |
Ben de düşündüm de Batı Yakası anayolundan gidersek, Chamber yolunu geçeriz. | Open Subtitles | اذهب من طريق إف.دى.روزفلت سيكون اسرع بكثير سنتعطل اذا سلكنا الجانب الغربى من الطريق السريع |
Eğer o yoldan gidersek, kaleyi alttan geçebiliriz. | Open Subtitles | لو سلكنا ذلك الطريق، سنتمكن من تجاهل القلعة بالكامل |
Geldiğimiz yoldan çıktığımıza eminim. | Open Subtitles | انا متأكد اننا سلكنا نفس الطريق التي اتينا بها |
Hata yaptık. Ters yöne gittik. | Open Subtitles | لقد أخطأنا لقد سلكنا طريق خاطئ |
Çöl ve plato boyunca, yüzlerce kilometrelik açık alanda korkusuzca gittik telefon direklerini takip ederek, Montana'nın dağlarına doğru. | Open Subtitles | "في الصحراء والهضاب عبر أميال لا متناهيه من المسافات المكشوفه" "سلكنا طريقنا بتهوّر" "توجهنا خطوط الهاتف بأتجاه جبال (مونتانا)" |
Harikaydı. Krater Gölü'nün etrafındaki uzun yoldan gittik. | Open Subtitles | رائعة، لقد سلكنا الطريق الطويل حول بحيرة (كرايتر) |
"Hakkın yolundan gittik mi? | Open Subtitles | هل سلكنا طريق الأخيار؟ |
Bu yöne daha önce gittik. Buradaydık TC. | Open Subtitles | لقد سلكنا ذلك الطريق من قبل سلكنا ذلك الطريق من قبل، (تي سي) |
Huang ve ben kestirmeden gittik. | Open Subtitles | (هوانغ) وأنا سلكنا طريق مختصر. |
Bilmeyeceğiz ama eğer yanlış yöne gidersek ya koridorun sonuna geleceğimiz için kumandadaki adresler tükenir ya da daha önceden gittiğimiz gezegenlere gideriz ya da en azından hatırlayabildiğim adresler falan olur, ama... | Open Subtitles | لا يمكننا لكننا اذا سلكنا الاتجاه الخاطئ إما ستنفذ منا خيارات العناوين لأننا نكون قد وصلنا لحافة مسار البوابات |
Bu şekilde gidersek rahip Wright hala elimizdeki en iyi koz | Open Subtitles | لو سلكنا هذا الطريق فالقس رايت هو أفضل فرصة لدينا |
78. yoldan gidersek "yol için leziz ve tuzlu atıştırmalıklardan" yiyebiliriz. | Open Subtitles | ان سلكنا الطريق 87 يمكننا ان نلحق بطريق الحلويات و الأطعمة الخفيفة المالحة |