"سلكنا" - Traduction Arabe en Turc

    • gittik
        
    • gidersek
        
    • yoldan
        
    Çok uzun süre yanlış yollardan gittik. Open Subtitles لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة.
    Çok uzun süre yanlış yollardan gittik. Open Subtitles لمدة طويلة سلكنا السياسات الخاطئة.
    Evet, kesinlikle yanlış yöne gittik. Open Subtitles نعم، نحن بالتأكيد سلكنا الطريق الخاطئ
    Ben de düşündüm de Batı Yakası anayolundan gidersek, Chamber yolunu geçeriz. Open Subtitles اذهب من طريق إف.دى.روزفلت سيكون اسرع بكثير سنتعطل اذا سلكنا الجانب الغربى من الطريق السريع
    Eğer o yoldan gidersek, kaleyi alttan geçebiliriz. Open Subtitles لو سلكنا ذلك الطريق، سنتمكن من تجاهل القلعة بالكامل
    Geldiğimiz yoldan çıktığımıza eminim. Open Subtitles انا متأكد اننا سلكنا نفس الطريق التي اتينا بها
    Hata yaptık. Ters yöne gittik. Open Subtitles لقد أخطأنا لقد سلكنا طريق خاطئ
    Çöl ve plato boyunca, yüzlerce kilometrelik açık alanda korkusuzca gittik telefon direklerini takip ederek, Montana'nın dağlarına doğru. Open Subtitles "في الصحراء والهضاب عبر أميال لا متناهيه من المسافات المكشوفه" "سلكنا طريقنا بتهوّر" "توجهنا خطوط الهاتف بأتجاه جبال (مونتانا)"
    Harikaydı. Krater Gölü'nün etrafındaki uzun yoldan gittik. Open Subtitles رائعة، لقد سلكنا الطريق الطويل حول بحيرة (كرايتر)
    "Hakkın yolundan gittik mi? Open Subtitles هل سلكنا طريق الأخيار؟
    Bu yöne daha önce gittik. Buradaydık TC. Open Subtitles لقد سلكنا ذلك الطريق من قبل سلكنا ذلك الطريق من قبل، (تي سي)
    Huang ve ben kestirmeden gittik. Open Subtitles (هوانغ) وأنا سلكنا طريق مختصر.
    Bilmeyeceğiz ama eğer yanlış yöne gidersek ya koridorun sonuna geleceğimiz için kumandadaki adresler tükenir ya da daha önceden gittiğimiz gezegenlere gideriz ya da en azından hatırlayabildiğim adresler falan olur, ama... Open Subtitles لا يمكننا لكننا اذا سلكنا الاتجاه الخاطئ إما ستنفذ منا خيارات العناوين لأننا نكون قد وصلنا لحافة مسار البوابات
    Bu şekilde gidersek rahip Wright hala elimizdeki en iyi koz Open Subtitles لو سلكنا هذا الطريق فالقس رايت هو أفضل فرصة لدينا
    78. yoldan gidersek "yol için leziz ve tuzlu atıştırmalıklardan" yiyebiliriz. Open Subtitles ان سلكنا الطريق 87 يمكننا ان نلحق بطريق الحلويات و الأطعمة الخفيفة المالحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus