ويكيبيديا

    "سمحتَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin verdin
        
    • İzin
        
    • izin verirsen
        
    • izin verdikten
        
    • verirseniz
        
    İçimize girip istediğini yapmasına izin verdin ve bu aptallığın yüzünden bizim olacak petrol onun oldu. Open Subtitles سمحتَ بمجيئه والقيام بعمله هنا وأنت رجل غبيّ لما كان يمكننا الحصول عليه
    Bir de ilaçlarla morfin karisti ya. Arabayi kullanmama nasil izin verdin, anlayamiyorum. Open Subtitles والحبوب المخلوطة بالمورفين لا أصدّق أنّكَ سمحتَ لي بالقيادة إلى هنا
    Test yapmamıza izin verseydin, tedaviden vazgeçebilirdik ya da yalan söylemeyi de bırakabilirsin. Open Subtitles لو سمحتَ لنا بإجراءِ الفحص، لتوقّفنا عن علاجك أو يمكنكَ التوقُّفُ عن الكذب
    Eğer yahni yapmama izin verirsen alırım. Open Subtitles إنني لن آخذه إلا إذا سمحتَ لي بأن أصنع يخنة منه
    Sen onun bizi mahvetmesine izin verdikten sonra diyecektin herhalde. Open Subtitles أتقصد بعدما سمحتَ لها بتدميرنا؟
    Kafanızın içine girmesine izin verirseniz her hırsız kadar tehlikelidir. Open Subtitles و خطرةٌ هي كما اللصوص لو سمحتَ لها بالعبث بعقلكَ
    Madem bu kadar korkunç olduğunu düşünüyordun neden seni avucunun içine almasına izin verdin? Open Subtitles إن كنتَ تراها مخيفةً لهذه الدرجة... كيف سمحتَ لنفسكَ أن تخضع لسيطرتها؟
    Neden odanı kullanmalarına izin verdin? Open Subtitles لمّ سمحتَ لهم بإستخدام غرفتك ؟
    Benimle alay edebilmek için mi içeri girmeme izin verdin? Open Subtitles سمحتَ لي بالدخول فقط للاستهزاء بي؟
    Ne kadar kalmasına izin verdin? Open Subtitles كم يوماً سمحتَ له بالمكوث هنا ؟
    Bir leydinin incinmesine izin verdin, aptal aşçı! Open Subtitles سمحتَ لآنسةٍ بأن تتأذّى، أيّها الطّاهي السيّء...
    Ve sen de buna izin verdin? Open Subtitles وأنتَ سمحتَ له ؟
    Ve benim lanet olası amına koyduğum gazete dağıtma işime izin verseydin burada olmayacaktım. Open Subtitles و لَم أكُن موجوداً هُنا لو سمحتَ لي باتخاذ عمَلٍ شريف
    Eğer tekrar böyle birşey yapmasına izin verirsen aptal bir şapkayla ziyaretçilere hükümet binasını gezdirirsin. Open Subtitles إن سمحتَ له بفعل هذه الأمور مجدداً فستقوم بإرشاد الزوّار في مبنى حكومي مرتدياً قبعة سخيفة
    Bak, kabalık etmek istemem, ama bir toplantıya yetişmem lazım o yüzden izin verirsen... Open Subtitles انظر، إنّي لا أقصد التصرّف بفظاظة، لكنّي متأخرٌ عن جلسة، هلاّ سمحتَ ليّ.
    Ama sen izin verirsen bu yükünü azaltabilirim. Open Subtitles ،لو سمحتَ لي فبوسعي المساعدة في تقليل حملك
    Sen onun bizi mahvetmesine izin verdikten sonra diyecektin herhalde. Open Subtitles أتقصد بعدما سمحتَ لها بتدميرنا؟
    Bu adamın üzerinde yaratabileceğim mucizeleri size göstermeme izin verirseniz hayal kırıklığına uğramazsınız. Open Subtitles لو سمحتَ ليّ أنّ أريك ما يمكنني صنعه من عجائب ، فلن يخيب أملكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد