ويكيبيديا

    "سنتين ونصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İki buçuk yıl
        
    • iki buçuk yıl
        
    • yaklaşık iki buçuk
        
    • İki buçuk yıI
        
    • iki buçuk sene
        
    • iki buçuk yıldır
        
    • iki buçuk yılını
        
    İki buçuk yıl önce X Factor'a gittiğinden beri evde geçen beşinci günü. Open Subtitles هذا هو اليوم الخامس منذ ان غادر المنزل سنتين ونصف منذ الاكس فاكتور
    Ben, iki buçuk yıl öncesine kadar garsonluk yapan bekâr bir anneyim. Open Subtitles أنا أمّ عازبة كنتُ أعمل كنادلة إلى ما قبل سنتين ونصف مضت.
    İki buçuk yıl önce, yorgunluktan bayıldım. TED منذ قبل سنتين ونصف فقد أغمي علي جراء الاعياء
    Ve beş yıllık bir çalışmanın yaklaşık iki buçuk yılını tamamladık. TED وقد أنجزنا سنتين ونصف من دراسة تستمر لخمس سنين
    Tanıştıktan iki buçuk yıI sonra. Open Subtitles سنتين ونصف بعد تعارفهما
    Fakat, Nicholas Negroponte -- ki bu proje üzerinde çok konuştu, OLPC'nin kurucusudur -- bize geldiğinde, yaklaşık iki buçuk sene önce, bazı net fikirler vardı. TED لكن حينا قام " نيكولاس نيقروبونت " -- بالتحدث عن هذا المشروع بشكل مفصل، بالمناسبه هو مؤوسس " او ال بي سي ". حيث اتى إلينا قبل سنتين ونصف تقريباً، كان يحمل بعض الافكار الواضحه.
    Jerry, PC-10 evraklarını iki buçuk yıldır doldurmamışsın. Open Subtitles جيري , أنت لم تستخدم الحاسب منذ سنتين ونصف
    Hava kirliliğindeki bu azalma insanların Çin'de daha uzun ömürlü olmasını sağlıyor, 2013 yılına kıyasla ortalama iki buçuk yıl daha fazla. TED وهذا الانخفاض في تلوث الهواء تسبب في زيادة أعمار الناس في الصين، بمتوسط سنتين ونصف مقارنة بعام 2013.
    İki buçuk yıl bu orduda, bir yıl askeri hapishanede ve üç yıl madenlerde. Open Subtitles سنتين ونصف بالجيش وسنة بالسجن العسكري وثلاث سنوات بالمناجم
    İki buçuk yıl önce de aynısını söylemiştin. Open Subtitles لقد قالت بأنك قريب جداً منذ سنتين ونصف كان هذا منذ سنتين ونصف
    Birlikte çalıştığımız iki buçuk yıl içinde de yeri doldurulamaz bir ajan olduğunu kanıtladı. Open Subtitles وفى أقل من سنتين ونصف عملنا فيهم معًا أثبتت نفسها بانها ناشطة لا تقدر بثمن
    İki buçuk yıl çıkman, mezun olman, bir işe girmen ve sonra küçük bir kilisede Tanrı'nın, arkadaşlarının, ailenin, hatta tanımadığın kuzenlerinin ve baş nedimen olan benim huzurumda evlenmeliydin! Open Subtitles يفترض أن تواعد إحداهن سنتين ونصف ثم تتخرج ثم تحصل على وظيفة ثم تتزوج في كنيسة صغيرة في حضرة الرب وأصدقاؤك وعائلتك
    İki buçuk yıl önce, karakolda karşılaşmıştık. Open Subtitles لقد تقابلنا في المخفر منذ سنتين ونصف
    Ya da "rekor süre" üzerinden giderim. Onun en iyi rekor süresi iyimser yaklaşırsam iki buçuk yıl kadardır. Open Subtitles أو أوضح أن "الوقت القياسي" بالنسبة إليه هو سنتين ونصف
    İki buçuk yıI sonra mezun oluyorum. Open Subtitles سأتخرج خلال سنتين ونصف
    Belki de iki buçuk sene önce gibi. Open Subtitles ربما سنتين ونصف مضت
    Bak, iki buçuk yıldır beraberiz. Open Subtitles اسمع نحن معاً لمدة سنتين ونصف تعرف ؟
    Ona hayatımın iki buçuk yılını adayacağım. Open Subtitles لقد كرست سنتين ونصف من حياتى من أجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد