| Ancak hala son bir atış şansımız var ve bunu kullanmaya çalışacağız. | Open Subtitles | لكن لا زال لدينا ضربه باقيه و سنحاول أن نستخدمها |
| Onu olabildiğince rahat tutmaya çalışacağız ve belki şu andaki tedavisi onu iyileştirir. | Open Subtitles | سنحاول أن نجعله مرتاحاً قدر المستطاع.. وربما يقوم الدواء الحالي بعلاج الانسداد. |
| Bunu tek çekimde yapmaya çalışacağız. | Open Subtitles | استمع. سنحاول أن نصور المشهد في لقطة واحدة. |
| - Sessiz olmaya çalışırız. | Open Subtitles | سنحاول أن نخفض أصواتنا |
| Daha sessiz olmaya çalışırız. | Open Subtitles | سنحاول أن نخفض الصوت |
| Hepimiz bilimsel beklentilerinizi yerine getirmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نكون جميعاً على مستوى توقعاتك العلمية |
| Burada bu ıssızlık kalesinde birlikte cevapları bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | ستجد لها أجوبة في هذا الحصن المهجور سنحاول أن نجد الإجابات معا |
| Fakat bu haftanın üstesinden normalden daha küçük bir ekiple gelmeye çalışacağız. | Open Subtitles | ولكننا في آخر هذا الأسبوع سنحاول أن نقوم بأشياء غير إعتيادية |
| Politikacıların yardımını almaya çalışacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سنحاول أن نحصل على مساعدة السياسي، إتّفقنا؟ |
| Enstitü kütüphanesi düğününde seni utandırmamaya çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن لا نحرجك في زفافك الذي سيقام في مكنبة كلية المجتمع |
| Leon, unutma ki saygılı olmaya çalışacağız. | Open Subtitles | ليون، تذكر، سنحاول . أن نكون أكثر احتراماً |
| Bu sene Jake'in benden bir şey çalmaya çalışması yerine ikimiz de aynı nesneyi çalmaya çalışacağız. | Open Subtitles | هذه السنة سنحاول أن نسرق نفس الشيء بدلاً من محاولة جايك أن يسرق مني. |
| - Daha fazla destek olup saygılı davranmaya çalışacağız. | Open Subtitles | ونحن سنحاول أن نكون أكثر مساندة واحتراماً. |
| Mümkün olan en kısa zamanda size tıbbî raporlar bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نحَصل لكم على شهادات طبية بأقرّب وقت ممكن |
| Adamları bölümlere ayırmaya çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نقوم بترتيبكم في فرق |
| Yardım etmeye çalışacağız, bekle. | Open Subtitles | سنحاول أن نساعده فقط ابقى بالخارج |
| Gözünüzün önünden ayrılmamız fazla sürmez. Sizler dönene kadar idare etmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نتدبّر أمرنا بدونك حتى عودتك |