Bakalım iyilik meleğiniz sizi bu durumdan da kurtarabilecek mi... | Open Subtitles | سنرى أنّ كانت جنيّتُـك العرّابة تستطيع أن تخرجُـك من ذلك |
Onu duymuştum. Adını gazetelerde gördüm, kodaman tiplerden. Göreceğiz Bakalım. | Open Subtitles | يبدو من أسمه في الصحف إنه شخصاً مهم، سنرى ذلك |
Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Bazen akşam yemeğine gelmek istersen, sadece ikimizin olacağı, nasıl olacağını... birlikte görürüz. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بالقدوم للعشاء في وقت ما فقط كلينا سنرى كيف ستصبح |
Yarın onu keşif balonundan dışarı atıp neler olacağına bakacağız. | Open Subtitles | سنتركه يسقط غداً من منطاد و سنرى ما الذّي سيحدث |
Geceleri ve haftasonları görüşürüz... ve ben okula ziyaretine gelirim. | Open Subtitles | سنرى بعضنا في الليل ونهايات الأسبوع وسأتي لزيارتك في المدرسة |
Yaptığımız işin etkisi bir aydan sonra ne olacak Bakalım. | Open Subtitles | إذًا، سنرى ما تبقى ممّا عملناه بعد عملنا معهم لشهر. |
Devam et. Yargıla beni. Sonra ne oluyor gör Bakalım. | Open Subtitles | .هيّا أذهبوا و أجلبوا مذكرة إعتقال بحقي .سنرى ماذا ستفعلون |
Sözü açılmışken, kız kardeşine ne olduğunu bulup bulamayacağımıza bir Bakalım. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك سنرى إنْ كان بوسعنا معرفة ما حدث لشقيقتك |
Hayır, öncelikle eleştirilerin nasıl olduğuna Bakalım, sonra çiçek göndermeyi düşünürüz. | Open Subtitles | ..لا، سوف سنرى كيف تكون مراجعاتها ثم سنفكر بخصوص إرسال الزهور |
Onlar ilk kez bunu beraber yapacaklar, Bakalım nasıl olacak. | TED | سيقومان وللمرة الأولى بأداء التمثيلية معاً، لذا سنرى كيف ستجري الأمور. |
Döndüğün zaman, babanın unvanı hakkında neler yapabiliriz, bir bakarız. | Open Subtitles | عندما تعود ، سنرى ما يمكننا فعله بشأن لقب والدك |
Daha açılış haftasındayız. Sonra ne olacağına bakarız. | Open Subtitles | إنه إفتتاح عطلة نهاية الأسبوع سنرى كيف سيجري الأمر |
Sadece çıkmaya başlayalım, sonrasına sonra bakarız. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالمرافقة فحسب ثم سنرى ما سيحدث |
Yani, ya paraları sökülür ya da Federal savcının ne tepki vereceğini görürüz. | Open Subtitles | إذاً إما عليها أن تدفع أو سنرى كيف سيتصرف المدعي العام حيال ذلك. |
Bana uyar. Kim daha iyi bir ölüm makinesiymiş görürüz. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي ، سنرى من هو القاتل الأفضل |
Tamam, taşaklarını tako niyetine yemeye kalktığında ne yapacağını görürüz. | Open Subtitles | حسنا سنرى كيف تشعر عندما يأكلك مثل السوداني مثل تاكو |
Gunn ve ben başka bir giriş var mı bakacağız. | Open Subtitles | و نحن سنرى إن كان هناك طريق آخر للداخل ماذا عنى ؟ |
O kadar önemli değil. Beraber çalışmamak kötü olacak ama sık sık görüşürüz. | Open Subtitles | ليست بمشكلة، متأكدٌ أنه سيء عدم العمل سويّةً، لكننا سنرى بعضنا طوال الوقت |
Warwick sadakat nedir bilmiyor, ve yakında George da bunu görecek. | Open Subtitles | وارويك لا يعرف بعد ولاء جورج و سنرى قريباً هذا |
Sarılmak zorunda değildim bir daha ne zaman görüşeceğiz muhabbeti yoktu. | Open Subtitles | لا عناق اجباري ولا احاديث محرجة بالاضافة سنرى بعضنا مرة اخرى |
Ne kadar hızlı çektiğini görelim. | Open Subtitles | الآن نحن سنرى بأي سرعة يمكنك إشهار السلاح |
Ama 1990'ların sonunda, beş yıl kadar sonraya bakarsak Ekvador'da antibiyotik direnci sorununun başladığını görebiliriz. | TED | و لكن بالنظر الى أواخر التسعينيات, فقط بعد نصف عقد لاحقاً, سنرى أنهم فى الإكوادور بدأوا فى مواجهة مشكلة مقاومة. |
Hakkında yanılsam da yanılmasam da, birbirimizi yakın zamanda tekrar göreceğimizi tahmin ediyorum. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أو مخطئاً بشأنكما، أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض قريباً جداً. |
Samanyolu Galaksisi ve parlak tozlu kollarındaki yüz milyarlarca yıldıza karşı o kara deliğin gölgesinin düştüğünü görürdük. | TED | سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء. |
Küçük işler bittikten sonra büyüklerin ligine girebilecek mi göreceğiz. | Open Subtitles | سنرى ما اذا كان يستطيع الاتصال عندما يخرج من المناجم |