Bu tepeyi geçer geçmez ölüler ormanının yakınına varmış olacağız. | Open Subtitles | عندما نصل لقمّة التلّة سنكون قد اقتربنا مِنْ غابة الموتى |
Tamemen başka bir nesilde bence başarmış olacağız | TED | ومع جيل جديد لاحق, أعتقد أننا سنكون قد نجحنا. |
Sonuçta, 2045'e kadar milyarlarca insanı nükleer imha tehditi için rehin almış olacağız. | TED | الأهم من كل ذلك، بحلول عام 2045، سنكون قد اتخذنا مليارات البشر رهائن بسبب خطر الإبادة النووية. |
O gerçeği anlamadan biz çoktan kaçmış 10 milyon rublemizi harcıyor oluruz. | Open Subtitles | ـ أنا أبحث عن 0000 ـ قبل العثور عليها سنكون قد أنفقنا الـ10 المليون روبل |
O olayı çözene kadar, biz çoktan gitmiş oluruz. | Open Subtitles | أجل، ولكن ساعة اكتشافه لذلك سنكون قد رحلنا مذ مدة طويلة |
2030'larda, yılda milyonlarca yeni cilt kanseri vakasını engellemiş olacağız ve bu sayı sürekli büyüyecek. | TED | بحلول 2030، سنكون قد تجنبنا ملايين الحالات الجديدة من سرطان الجلد كل عامٍ مع عددٍ من شأنه أن ينمو فقط. |
Bu noktada tarihimizin sonunda olacağız ancak onlar, onlarınkinin başlangıcında olacaklar. | TED | وعندها سنكون قد وصلنا لنهاية تاريخنا، لكنّها البداية بالنسبة لهم. |
Müzik devam edecek ama biz ölmüş olacağız. | Open Subtitles | ستستمر الموسيقا في العمل ولكننا سنكون قد متنا. |
Şafak sökerken tellerin altından açık araziye, sonra da ağaçlara ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
Bu bölgeyi geçtikten 20 dakika sonra varmış olacağız. | Open Subtitles | على هذا المسار , ثم بعد 20 دقيقة سنكون قد وصلنا |
Almanlar ne olduğunu anladıklarında hepimiz nehri geçmiş olacağız. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي سيكتشف الألمان ماذا يحدث عندها سنكون قد عبرنا النهر بأمان |
Rüzgârı yakalayabilirsek yarın ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | إذا استطعنا مواكبة الريح سنكون قد لحقنا بهم مع الغد |
Siz takıncaya kadar inmiş olacağız. | Open Subtitles | سنكون قد هبطنا عندما تتمكن من تثبيته بالطريقة الصحيحة |
Sabaha kadar donup, kurtlara kahvaltı olacağız. | Open Subtitles | بحلول الصباح سنكون قد صرنا مقبلاتٍ مثلجة للذئاب |
Biz de gitmiş olacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | ولكننا سنكون قد رحلنا نحن أيضاً، شكراً على كل حال |
" Bunu okuduğunuzda, çok uzaklarda olacağız. | Open Subtitles | ,في الوقت الذي ستقرأُ فيه هذه السطور سنكون قد رحلنا بعيداً |
Onlar sorgulanana kadar biz çoktan kaçmış oluruz. | Open Subtitles | سنكون قد إبتعدنا قبل أن يُستجوبوا. |
(Kahkahalar) O zaman bile, biz çoktan gitmiş olacağız. | TED | (ضحك) وحتى ان حدث ذلك, سنكون قد انقرضنا حتى ذلك الوقت. |
Sen FBI ajanı Burke'ü ararken biz çoktan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | أخرجها (بالوقت الذي يتطلب للإتصال بالعميل(بورك سنكون قد هربنا |
Sonunda anladıklarında biz çoktan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | وعندما يكتشفون، سنكون قد ذهب. |